Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.] | answer (to sth.) [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Lösung des Rätsels | 1. | the answer to this riddle | |
2. | Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. | 2. | More money is not the answer to this problem. | |
3. | Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. | 3. | The dilemma has no simple answers. | |
4. | Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. | 4. | The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. | |
(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) | (written) answer; reply | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} | 1. | answers; replies | |
2. | Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) | 2. | We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line) | |
Reaktion {f}; Antwort {f} (auf etw.) [übtr.] [pol.] [soc.] | response (to sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Reaktionen {pl}; Antworte {pl} | 1. | responses | |
2. | eine begrenzte atomare Reaktion auf den Raketenangriff | 2. | a limited nuclear response to the missile strike | |
Filmkamera {f} | cine camera | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Filmkameras {pl} | 1. | cine cameras | |
2. | Kamera ab! – Kamera läuft!; Läuft! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) | 2. | Roll camera!; Roll it! – Camera Rolling!; Rolling! (command and answer on a film set) | |
3. | Kamera bereit? – Kamera bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) | 3. | Camera ready?; Camera set? – Camera's ready!; Camera's set!; Set! (command and answer on a film set) | |
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) | to answer; to reply; to respond (to sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | antwortend; erwidernd; entgegnend | 1. | answering; replying; responding | |
2. | geantwortet; erwidert; entgegnet | 2. | answered; replied; responded | |
3. | antwortet; erwidert; entgegnet | 3. | answers; replies; responds | |
4. | antwortete; erwiderte; entgegnete | 4. | answered; replied; responded | |
5. | eine Antwort geben | 5. | to say something in response | |
6. | Auf meine Frage erwiderte er … | 6. | In reply to my question he said … | |
7. | Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. | 7. | She didn't know what to answer/reply/respond. | |
8. | Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. | 8. | I could not get him to respond to my words. | |
9. | Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. | 9. | Please do not reply to this email. | |
10. | Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. | 10. | I only answer when I'm asked. | |
11. | Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor. | 11. | Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. | |
etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.] | to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend | 1. | looking forward toto doing | |
2. | erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen | 2. | looked forward toto doing | |
3. | In Erwartung eines baldigen Treffens | 3. | We are looking forward to meeting you soon. | |
4. | In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich | 4. | Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). | |
5. | Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. | 5. | I look forward to receiving your reply. | |
6. | Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen | 6. | We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely | |
7. | Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen. | 7. | In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. | |
8. | Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen. | 8. | The fishing industry is not looking forward to a rosy future. | |
raten {vi} (die wahrscheinlichste Antwort wählen) | to guess (chose the most likely answer) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ratend | 1. | guessing | |
2. | geraten | 2. | guessed | |
3. | er/sie rät | 3. | he/she guesses | |
4. | ich/er/sie riet | 4. | I/he/she guessed | |
5. | richtig/falsch raten | 5. | to guess right/wrong | |
6. | Rate mal! | 6. | Have a guess! | |
7. | Gut geraten! | 7. | Well guessed! | |
8. | Dreimal darfst du raten. [iron.] | 8. | I'll give you three guesses.; You can have three guesses. | |
9. | Wenn dir keine Antwort einfällt, rate. | 9. | If you can't think of an answer, guess. | |
10. | Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat. | 10. | I can only guess at what made her do this. | |
11. | „Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt.“ „Lass mich raten - es geht um ihren Freund.“ | 11. | 'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess – it's about her boyfriend.' | |
12. | Nein, sag's nicht. Lass mich raten. | 12. | No, don't tell me, I'm keen to guess. | |
umgehend; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig [geh.]; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] | prompt; speedy; swift; expeditious | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine zeitnahe Operation | 1. | prompt surgery | |
2. | Es muss rasch etwas getan werden. | 2. | Prompt action must be taken. | |
3. | Umgehende Antwort erbeten. | 3. | A prompt reply would be appreciated. | |
4. | Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. | 4. | A prompt reply would oblige. | |
Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) | acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. | 1. | People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. | |
2. | Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. | 2. | This is an acknowledgement that they have previously charged too much. | |
dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} | deceptively (differently from how it appears) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie | 1. | a deceptively simple aria | |
2. | ein scheinbar günstiges Angebot | 2. | a deceptively cheap offer | |
3. | die überraschend einfache Antwort | 3. | the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected) | |
4. | ein erstaunlich geräumiges Haus | 4. | a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears) | |
5. | täuschend echt sein | 5. | to be deceptively real | |
6. | Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. | 6. | The rooms look deceptively small in the travel brochure. | |
7. | Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. | 7. | The review is deceptively written to give the impression of content. | |