Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} [veraltet] | bed | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Betten {pl} | 1. | beds | |
2. | Pflegebett {n} | 2. | nursing bed | |
3. | Stapelbett {n} | 3. | stackable bed | |
4. | aufblasbares Bett | 4. | inflatable bed | |
5. | sein Bett machen | 5. | to make one's bed | |
6. | Betten machen | 6. | to make the beds | |
7. | im Bett bleiben; das Bett hüten | 7. | to stay in bed | |
8. | im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | 8. | abed [poet.] | |
9. | im Bett | 9. | between the sheets | |
10. | das Bett anwärmen | 10. | to warm the bed; to warm up the bed | |
11. | ins Bett bringen | 11. | to put to bed | |
12. | ins Bett gehen | 12. | to go to bed | |
13. | ins Bett steigen | 13. | to get into bed | |
14. | aus dem Bett hüpfen | 14. | to spring out of bed | |
15. | das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi} | 15. | to make up the bed/beds | |
16. | Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] | 16. | His parents were abed and sleeping. | |
Gewässerbett {n}; Gerinnebett {n}; Gerinne {n}; Bett {n} [envir.] [geogr.] | stream bed; stream channel; channel bed; streamway | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verzweigtes Gerinne | 1. | braided channel | |
2. | Felsbett {n}; Felsgerinne {n} | 2. | rocky bed; boulder bed | |
3. | Flussgerinne {n} | 3. | river channel | |
4. | Hauptgerinne {n} | 4. | main channel; main river channel | |
5. | Hochwassergerinne {n} | 5. | flood channel; high water channel; overflow channel | |
6. | Nebengerinne {n}; Seitengerinne {n} | 6. | secondary channel; side channel | |
7. | Wildbachbett {n} | 7. | torrent bed; torrent channel | |
Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] | breakfast | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zum Frühstück | 1. | at breakfast | |
2. | europäisches Frühstück; kleines Frühstück | 2. | continental breakfast; light breakfast | |
3. | warmes Frühstück; englisches / irisches Frühstück | 3. | full breakfast; cooked breakfast; fry-up breakfast; fry-up; English breakfast; Irish breakfast | |
4. | ein ausgiebiges Frühstück | 4. | a big/good/hearty breakfast | |
5. | beim Frühstück | 5. | over breakfast | |
6. | Arbeitsfrühstück {n} | 6. | working breakfast; business breakfast | |
7. | Katerfrühstück {n} | 7. | hangover breakfast | |
8. | das Frühstück ans Bett bekommen | 8. | to get breakfast in bed | |
9. | jdm. das Frühstück ans Bett bringen | 9. | bring sb. breakfast in bed | |
10. | sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassen | 10. | to have breakfast brought to your room | |
11. | Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück? | 11. | Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? | |
12. | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? | 12. | What time do you want breakfast? | |
keinen Schlaf findend (Person) {adj} [med.] | sleepless (person) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kinder, die nicht schlafen können | 1. | sleepless children | |
2. | im Bett liegen und keinen Schlaf finden; schlaflos im Bett liegen | 2. | to lie sleepless in bed | |
bettlägerig; bettlägerig; ans Bett gefesselt {adj} [med.] | bedridden; confined to bed; bed-bound | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] | 1. | to be confined to bed | |
2. | bettlägrig werden | 2. | to become bedridden | |
etw. überziehen; bedecken; einhüllen {vt} | to cover sth.; to put a cover on sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | überziehend; bedeckend; einhüllend | 1. | covering | |
2. | überzogen; bedeckt; eingehüllt | 2. | covered | |
3. | überzieht | 3. | covers | |
4. | überzog | 4. | covered | |
5. | das Bett überziehen | 5. | to make up the bed | |
6. | das Bett frisch überziehen | 6. | to change the bed linens/sheets (on the bed); to put clean sheets on (the bed) | |
7. | das Kopfkissen überziehen | 7. | to put a pillowslip [Br.]/pillowcase [Am.] on | |
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | 1. | As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. | |
2. | Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | 2. | Fire and rescue vehicles swung into action. | |
3. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | 3. | We are ready to leap into action at a moment's notice. | |
4. | In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | 4. | Every morning, she jumps out of bed and springs into action. | |
5. | Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | 5. | The rescue operation went/swung into action immediately. | |
Arbeitszimmer {n} | study | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Arbeitszimmer mit Bett | 1. | bedroom-cum-study | |
Ausbruchstelle {f}; Ausbruchsstelle {f} (an der ein Fließgewässer sein Bett verlässt) (Wasserbau) | point of overflow; break-out point (where a stream leaves its bed) (water engineering) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ausbruchstellen {pl}; Ausbruchsstellen {pl} | 1. | points of overflow; break-out points | |
auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} | to be up and about (not yet/no longer in bed) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. | 1. | I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | |
2. | Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? | 2. | What are you doing up and about at this time of the night? | |