| jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} | | | to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. |
1. | bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd | | 1. | moving to pity; taking pity; feeling pity |
2. | bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert | | 2. | moved to pity; taken pity; felt pity |
3. | Sein Anblick erregte mein Mitleid. | | 3. | The sight of him moved me to pity. |
4. | Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. | | 4. | I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. |
5. | Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. | | 5. | I took pity on him and lent him the money. |
6. | Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. | | 6. | I feel pity for the girls he's been going out with. |
7. | Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! | | 7. | If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! |