Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) | clout | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | militärisches Gewicht | 1. | military clout | |
2. | sprachliche Überzeugungskraft | 2. | linguistic clout | |
3. | wirtschaftlichen Einfluss ausüben | 3. | to exert economic clout | |
4. | ein finanzschwerer Oligarch | 4. | an oligarch with financial clout | |
5. | der wachsende politische Einfluss der Armee | 5. | the growing political clout of the army | |
6. | eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt | 6. | an invitation with clout | |
7. | großes politisches Gewicht haben | 7. | to have a lot of political clout | |
8. | sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun | 8. | to use your clout to do sth. | |
9. | Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. | 9. | A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
10. | Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. | 10. | Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
11. | Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. | 11. | His opinion carries a lot of clout with it. | |
12. | Sie haben hier eine Menge Einfluss. | 12. | They've got quite a bit of clout around here. | |
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | weight | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | großes Gewicht auf etw. legen | 1. | to attach great importance to sth. | |
2. | ins Gewicht fallen | 2. | to carry weight | |
3. | nicht ins Gewicht fallen | 3. | to carry no weight; to be of no consequence | |
4. | Gewicht haben; Einfluss haben | 4. | to carry weight | |
5. | Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten. | 5. | One objection carries the same weight as objections from a large number of people. | |
Körpergewicht {n}; Gewicht {n} [med.] | body weight; weight | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Idealgwicht {n} | 1. | ideal weight; optimum weight | |
2. | Abnehmen ist nicht so schwer wie sein Gewicht halten. | 2. | Losing weight is not as hard as keeping it off. | |
Gewicht {n} | heft | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gewichte {pl} | 1. | hefts | |
etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben | to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend | 1. | deemphasizing; de-emphasising | |
2. | heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben | 2. | deemphasized; de-emphasised | |
schwerer wiegen als etw.; größeres Gewicht haben als etw.; gegenüber etw. überwiegen {vi} | to outweigh sth.; to overbalance sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | schwerer wiegend; größeres Gewicht habend; überwiegend | 1. | outweighing; overbalancing | |
2. | schwerer gewogen; größeres Gewicht gehabt; überwogen | 2. | outweighed; overbalanced | |
3. | Die Nachteile eines solchen Vorgehens wiegen für uns schwerer als die Vorteile. | 3. | We see the disadvantages of doing so outweighing its advantages. | |
4. | Der Nutzen überwiegt gegenüber den Risiken. | 4. | The benefits outweigh the risks. | |
Gewicht {n} /Gew./ | weight /w.; wt/ | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gewichte {pl} | 1. | weights | |
2. | Arbeitsgewicht {n}; Einsatzgewicht {n} | 2. | working weight; service weight | |
3. | nach Gewicht | 3. | by weight | |
4. | Gewicht pro … | 4. | weight per … | |
5. | totes Gewicht | 5. | deadweight | |
sich ständig Gedanken über jdn./etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd./etw. {vi} [psych.] | to be (so/too) hung up about/on sb./sth. [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung. | 1. | Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat. | |
2. | Seine Ex/Scheidung beschäftigt ihn immer noch / spukt ihm immer noch im Kopf herum / geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf. | 2. | He's still hung up on his ex-wife/divorce. | |
spezifisches Gewicht {n}; Wichte {f} (Quotient aus dem Gewicht und Volumen eines Stoffs) [phys.] | specific weight; unit weight (weight per unit volume of a substance) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | spezifisches Gewicht unter Wasser/unter Auftrieb (Boden, Sand usw.) | 1. | submerged unit weight; buoyant unit weight (of soil, sand etc.) | |
Jojo {n} (Spielzeug, das an einer Schnur durch sein Gewicht ab- und aufgewickelt werden kann) | yo-yo [tm] (toy, which can be spun downward and upward on a string by its weight) | |||
Beispiele | Beispiele | |||