Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) | control (over/of sb./sth.) (power to influence) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | etw. unter seine Kontrolle bringen | 1. | to bring sth. under your control; to get sth. under control | |
2. | jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben | 2. | to have sb./sth. under control | |
3. | die Herrschaft gewinnen über | 3. | to gain control over; to get control of | |
4. | über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren | 4. | to lose control of/over sth. | |
5. | Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen. | 5. | He lost control of his car. | |
6. | Die Sache geriet außer Kontrolle. | 6. | The situation was slipping out of control. | |
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} | check | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} | 1. | checks | |
2. | Endkontrolle {f} | 2. | final check | |
3. | kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person | 3. | criminal background check | |
4. | eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe | 4. | tighter checks on arms sales | |
5. | Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person | 5. | background check | |
6. | eine Überprüfung auf Schadstoffe | 6. | a check for pollutants | |
7. | jdn./etw. überprüfen | 7. | to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. | |
8. | jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen | 8. | to subject sb./sth. to a check | |
9. | etw. unter Kontrolle halten | 9. | to hold/keep sth. in check | |
10. | Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. | 10. | Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). | |
11. | Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. | 11. | The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. | |
(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] | control; controls (action regulating sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} | 1. | controls | |
2. | die Kontrolle der Finanzen | 2. | the control of finances | |
3. | Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} | 3. | air-traffic control | |
4. | Negativkontrolle {f} | 4. | negative control | |
5. | Positivkontrolle {f} | 5. | positive control | |
6. | amtliche Preisregelung {f} | 6. | official price control | |
7. | unter internationaler Aufsicht | 7. | under international control | |
8. | unter der Aufsicht von jdm. stehen | 8. | to be under the control of sb. | |
9. | wieder Grenzkontrollen einführen | 9. | to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders | |
10. | Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. | 10. | The flow of arms must be effectively controlled. | |
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} | verification | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl} | 1. | verifications | |
2. | einen Kontrollbesuch machen | 2. | to undertake an on the spot verification visit | |
3. | Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift | 3. | verification of a signature | |
Testen {n}; Kontrolle {f} | checking | |||
Beispiele | Beispiele | |||
herrenlos (Tier); führerlos (Fahrzeug); außer Kontrolle geraten {adj} | runaway (animal, vehicle) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein herrenloses Pferd | 1. | a runaway horse | |
2. | ein führerloser Zug | 2. | a runaway train | |
3. | außer Kontrolle geraten sein | 3. | to be out of control | |
justiziell {adj} [jur.] | judicial | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | justizielle Maßnahmen | 1. | judicial action | |
2. | justizielle Kontrolle; Kontrolle durch die Justiz | 2. | judicial control | |
3. | Justizbehörde {f} | 3. | judicial authority | |
4. | justizielle Zusammenarbeit in Europa | 4. | judicial co-operation in Europe | |
überhandnehmen; außer Kontrolle geraten {vi} | to get out of hand; to increase alarmingly; to rin rife | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Die Spam-Mails drohen überhandzunehmen. | 1. | The spam mails threaten to get out of hand. | |
2. | Die Situation geriet außer Kontrolle. | 2. | The situation got out of hand. | |
Arbeitsfortschritt {m} | work progress | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kontrolle des Arbeitsfortschrittes | 1. | monitoring of work progress | |
genaue Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.) | scrutiny | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einer genauen Prüfung/Überprüfung unterzogen werden | 1. | to come under scrutiny; to be subjected to (close) scrutiny | |
2. | einer genauen Prüfung/Überprüfung standhalten | 2. | to bear / stand / stand up to scrutiny | |
3. | die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit | 3. | the scrutiny of the government | |
4. | Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt. | 4. | Everything she does now will be subject to scrutiny. | |