Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | force | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | in Kraft sein; gelten {vi} | 1. | to be in force; to be effective | |
2. | in Kraft treten | 2. | to come/enter into force | |
3. | in Kraft treten (Versicherung) | 3. | to be incepted | |
4. | in Kraft bleiben | 4. | to remain in force | |
5. | etw. in Kraft setzen | 5. | to bring sth. into force; to put sth. into effect | |
6. | außer Kraft sein | 6. | to have ceased to be in force | |
7. | außer Kraft treten | 7. | to cease to be in force | |
8. | verbindlich bleiben | 8. | to remain in full force and effect | |
9. | Die Versicherung tritt in Kraft. | 9. | The insurance attaches. | |
10. | Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | 10. | The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase) | |
11. | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | 11. | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) | |
12. | Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | 12. | The new Act was enacted on 25th March 2011. | |
Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] | force | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kräfte {pl} | 1. | forces | |
2. | die elektromagnetische Kraft | 2. | the electromagnetic force | |
3. | parallel verschobene Kraft | 3. | transposed force | |
4. | Scheinkraft {f} | 4. | fictitious force | |
5. | Spitzenkraft {f} | 5. | peak force | |
6. | die Wucht der Explosion | 6. | the force of the explosion | |
7. | Kraft ausüben | 7. | to exert force | |
8. | äußere Kraft {f} | 8. | external force | |
9. | eingeprägte Kraft {f} | 9. | active force | |
10. | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | 10. | generalized force | |
11. | konservative Kraft {f} | 11. | conservative force | |
12. | Summe aller äußeren Kräfte | 12. | sum of all external forces | |
13. | Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. | 13. | The SI unit of force is the newton. | |
Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] | strength | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | 1. | strengths | |
2. | Körperkraft {f} | 2. | physical strength | |
3. | mit aller Kraft | 3. | with all one's strength | |
4. | nach besten Kräften | 4. | to the best of one's ability | |
5. | mit letzter Kraft | 5. | using the last of your strength; using your last ounce of strength | |
6. | aus eigener Kraft | 6. | by oneself; by own means; by my own | |
7. | die Kraft des Glaubens | 7. | the strength of faith | |
8. | die Kraft aufbringen (für etw.) | 8. | to find the strength (for sth.) | |
9. | alle seine Kräfte aufbieten | 9. | to summon all your strength; use every once of strength | |
10. | wieder zu Kräften kommen | 10. | to regain one's strength | |
11. | seine letzte Kraft zusammennehmen | 11. | to gather/summon the last of your strength | |
12. | die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden | 12. | to find the inner strength to cope with it | |
13. | (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben | 13. | to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) | |
14. | Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. | 14. | The women in my life have given me much strength. | |
Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | legal force; legal effect; effect | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | deklaratorische Wirkung | 1. | declaratory effect | |
2. | rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung | 2. | constitutive effect | |
3. | mit rückwirkender Kraft; rückwirkend | 3. | with retroactive effect | |
4. | Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten | 4. | to take effect; to become effective; to come into force | |
5. | gültig sein; in Kraft sein | 5. | to be in effect | |
6. | wirksam werden | 6. | to take effect | |
7. | etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen | 7. | to give full effect to sth. | |
8. | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | 8. | to come into effect | |
9. | in Kraft treten | 9. | to go into effect | |
10. | mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 | 10. | with effect from 1 May 2012 | |
11. | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. | 11. | He was suspended with immediate effect. | |
12. | Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. | 12. | The ban shall take/have immediate effect. | |
13. | Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] | 13. | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) | |
(mechanische) Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] | power; strength (potency of a natural agency) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | treibende Kraft | 1. | moving power | |
2. | mit Kraft versehend | 2. | powering | |
kraft; vermöge {prp; +Gen.} [geh.] | by virtue of; in virtue of | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | kraft seines Amtes | 1. | by virtue of his office | |
2. | kraft Gesetzes | 2. | by law | |
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) | clout | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | militärisches Gewicht | 1. | military clout | |
2. | sprachliche Überzeugungskraft | 2. | linguistic clout | |
3. | wirtschaftlichen Einfluss ausüben | 3. | to exert economic clout | |
4. | ein finanzschwerer Oligarch | 4. | an oligarch with financial clout | |
5. | der wachsende politische Einfluss der Armee | 5. | the growing political clout of the army | |
6. | eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt | 6. | an invitation with clout | |
7. | großes politisches Gewicht haben | 7. | to have a lot of political clout | |
8. | sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun | 8. | to use your clout to do sth. | |
9. | Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. | 9. | A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. | |
10. | Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. | 10. | Few enterprises have the clout to handle such large deals. | |
11. | Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. | 11. | His opinion carries a lot of clout with it. | |
12. | Sie haben hier eine Menge Einfluss. | 12. | They've got quite a bit of clout around here. | |
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | vigour [Br.]; vigor [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Energien {pl}; Kräfte {pl} | 1. | vigours; vigors | |
Kraft {f} | puissance | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Kraft {f} | verdure | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kräfte {pl} | 1. | verdures | |