|
| Eisenbahnstrecke {f}; Bahnstrecke {f}; Bahnlinie {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Linie {f} (Bahn) | | | rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Eisenbahnstrecken {pl}; Bahnstrecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Linien {pl} | | 1. | rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks |
2. | Breitspurstrecke {f} | | 2. | broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] |
3. | eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] | | 3. | single-track line; single track |
4. | zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.] | | 4. | double-track line; double track |
5. | dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] | | 5. | three-track line |
6. | eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb | | 6. | single-track with restricted traffic |
7. | mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] | | 7. | multiple-track line; multiple track |
8. | betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Bahnlinie; Strecke in Betrieb | | 8. | line in operation; line open to traffic |
9. | geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie | | 9. | non-operational line; line closed to traffic |
10. | stillgelegte Strecke | | 10. | line closed down; line not in use |
11. | freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) | | 11. | open track (between railway stations or facilities) |
12. | wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen | | 12. | line carrying little traffic |
13. | stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] | | 13. | line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route |
14. | rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke | | 14. | dismantled track |
15. | Altstrecke {f} | | 15. | traditional line |
16. | Ausbaustrecke {f} /ABS/ | | 16. | upgraded line |
17. | Nebenstrecke {f} | | 17. | branch line |
18. | Neubaustrecke {f} /NBS/ | | 18. | new line |
19. | transsibirische Eisenbahn | | 19. | Trans-Siberian railway |
20. | verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke | | 20. | leased rail line |
21. | Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke | | 21. | line with good alignment; line with good profile |
22. | Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke | | 22. | line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile |
23. | Strecke mit starken Neigungswechseln | | 23. | line with uneven profile |
24. | Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs | | 24. | opening of line; opening of the line to traffic |
|
|
| Art {f}; Linie {f}; Richtung {f}; Strömung {f} [übtr.] | | | line; strain; strand [fig.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | eine neue Art von Vorurteil | | 1. | a new strain/strand of prejudice |
2. | eine neue Art/Richtung von Popmusik | | 2. | a new strain/strand of pop music |
3. | Argumentationslinien | | 3. | lines of arguments; strains of arguments; strands of arguments |
4. | Forschungsrichtungen | | 4. | lines of research; strains of research; strands of research |
5. | Hinweisketten | | 5. | lines of evidence; strands of evidence |
6. | inhaltliche Ausrichtungen; inhaltliche Positionen; Denkrichtungen | | 6. | lines of opinion; strains of opinion; strands of opinion |
7. | historische und aktuelle Strömungen in der Philiosophie | | 7. | historical and contemporary strands in philosophy |
|
|
| Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | | | policy |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Ausländerpolitik {f} | | 1. | aliens policy |
2. | Blockadepolitik {f} | | 2. | blocking policy |
3. | Friedenspolitik {f} | | 3. | policy of peace; peace policy |
4. | Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f} | | 4. | budgetary policy |
5. | Klimapolitik {f} | | 5. | climate policy |
6. | Schulpolitik {f} | | 6. | school policy |
7. | Umverteilungspolitik {f} | | 7. | redistribution policy |
8. | Politik der Abschreckung | | 8. | policy of deterrence |
9. | eine schlechte Politik | | 9. | a poor policy |
10. | flexible Politik {f} | | 10. | flexible policy |
11. | antizyklische Politik {f} | | 11. | anticyclical policy |
12. | Politik der kleinen Schritte | | 12. | gradualistic policy; step-by-step policy |
13. | die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten | | 13. | the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president |
14. | von einer politischen Linie abrücken | | 14. | to abandon a policy |
|
|
| jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} | | | to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] | | 1. | to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier |
2. | Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“. | | 2. | He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. |
3. | Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. | | 3. | She can now be bracketed with the great German-language singers. |
4. | Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. | | 4. | He is often bracketed with the formative social democrats of this period. |
5. | Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. | | 5. | The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. |
6. | Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? | | 6. | Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? |
7. | Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. | | 7. | Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. |
8. | Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. | | 8. | The two descriptions can also be bracketed together for clarity. |
|
|
| gerade Linie; kürzeste Strecke {m} (zwischen zwei Orten) [geogr.] | | | beeline (between two places) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | in gerader Linie nach Osten | | 1. | beeline eastwards |
2. | schnurstracks auf etw. zugehen | | 2. | to walk in a straight beeline for sth. |
3. | schnurstracks auf etw. zusteuern | | 3. | to make a beeline for sth. |
4. | Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu. | | 4. | He always makes a beeline for the beautiful women. |
|