|
| Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] | | | law; lex (in compounds) (a particular legal area) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | dispositives Recht | | 1. | dispositive law |
2. | geltendes Recht | | 2. | applicable law |
3. | Gesellschaftsrecht {n} | | 3. | company law; corporate law |
4. | Gewerberecht {n} | | 4. | administrative trade law |
5. | Handelsrecht {n} | | 5. | trade law; mercantile law |
6. | kodizifiertes Recht; gesetztes Recht | | 6. | statute law; statutory law; lex scripta |
7. | materielles Recht | | 7. | substantive law |
8. | nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur) | | 8. | common law; lex non scripta |
9. | Notstandsrecht {n} | | 9. | emergency law |
10. | subsidiär geltendes Recht | | 10. | subsidiary law |
11. | Richterrecht {n} | | 11. | case law |
12. | Umweltrecht {n} | | 12. | environmental law |
13. | universelles Recht; allgemeines Recht | | 13. | universal law; general law |
14. | Vereinsrecht {n} | | 14. | associations law |
15. | Wirtschaftsrecht {n} | | 15. | commercial law; business law |
16. | internationales Wirtschaftsrecht {n} | | 16. | interntional economic law |
17. | Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht | | 17. | civil law |
18. | internationales Recht | | 18. | international law |
19. | kanonisches Recht | | 19. | canon law |
20. | totes Recht | | 20. | dead letter; dead letter law |
21. | nach geltendem Recht | | 21. | as the law stands |
22. | nach deutschem Recht | | 22. | in German law; under German law |
23. | von Rechts wegen | | 23. | by law; by rights |
24. | Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) | | 24. | lex fori |
25. | Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) | | 25. | lex actus |
26. | Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes | | 26. | lex contractus |
27. | Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) | | 27. | lex delicti |
28. | Recht des Arbeitsortes | | 28. | lex laboris |
29. | Recht der Währung (einer Schuld) | | 29. | lex monetae |
30. | Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) | | 30. | lex rei sitae; lex situs |
31. | Recht des Erfüllungsortes | | 31. | lex solutionis |
32. | Recht des Eheschließungsortes | | 32. | lex loci celebrations |
33. | Recht des Kfz-Abstellortes | | 33. | law of the garage; lex loci stabuli |
34. | Recht der Staatsangehörigkeit | | 34. | the law of the nationality; lex patriae |
35. | das angemessenerweise anzuwendende Recht | | 35. | the proper law; lex propria |
|
|
| (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] | | | right (to sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Rechte {pl} | | 1. | rights |
2. | Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an | | 2. | European rights / world rights to/for … |
3. | Rechte und Pflichten | | 3. | rights and duties; rights and obligations |
4. | gleiche Rechte, gleiche Pflichten | | 4. | equal rights, equal responsibilities |
5. | obligatorisches Recht [jur.] | | 5. | right in personam (effective only against a certain person) |
6. | das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung | | 6. | the inherent right to self-defence |
7. | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | | 7. | vested right |
8. | absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | | 8. | absolute right |
9. | erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte | | 9. | acquired rights and rights in course of acquisition |
10. | ausschließliches Recht | | 10. | exclusive right |
11. | das Recht haben zu | | 11. | to have the right to; to be entitled to |
12. | zu seinem Recht kommen | | 12. | to gain redress |
13. | zu seinem Recht kommen | | 13. | to come into one's own |
14. | ein Recht geltend machen | | 14. | to assert a right |
15. | von einem Recht zurücktreten | | 15. | to waive a right |
16. | ein Recht aufgeben | | 16. | to abandon a right |
17. | etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] | | 17. | to submit sth. as evidence |
18. | etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] | | 18. | to exclude sth. from evidence |
|
|
| Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] | | | law; law and order (established legal system) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Recht und Gesetz etablieren | | 1. | to establish law and order |
2. | Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen | | 2. | to maintain law and order |
3. | Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen | | 3. | to restore law and order |
4. | der Zusammenbruch von Recht und Gesetz | | 4. | a breakdown in/of law and order |
|
|
| richtig; recht; zu Recht {adv} | | | rightly; correctly; aright [dated] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe | | 1. | if I remember rightly/aright |
2. | Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. | | 2. | He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. |
3. | Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. | | 3. | People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. |
|
|
| geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) | | | suitable (for) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | besser geeignet; passender | | 1. | more suitable |
2. | am besten geeignet; am passendsten | | 2. | most suitable |
3. | nicht geeignet; nicht benutzbar | | 3. | unsuitable |
4. | nicht geeignet für Kinder unter 6 | | 4. | not suitable for children under 6 |
5. | als geeignet angesehen werden | | 5. | to be considered suitable |
6. | eine geeignete Lösung | | 6. | a suitable solution |
7. | ein geeignetes Angebot | | 7. | a suitable offer |
8. | wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit | | 8. | when suitable |
9. | Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. | | 9. | This film/movie is suitable for children aged 12 and up. |
|