|
| Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | | | side (one of two opposing parties) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | für beide Seiten annehmbar | | 1. | acceptable to both sides |
2. | wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | | 2. | as was suggested by a third party |
3. | Versuche von amerikanischer Seite | | 3. | the American side's attempts |
4. | ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | | 4. | a war which neither side can win |
5. | auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | | 5. | to be on the winning/losing side |
6. | bei einem Streit beide Seiten anhören | | 6. | to listen to both sides of the argument |
7. | alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | | 7. | to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
8. | Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | | 8. | Whose/Which side are you on, anyway? |
9. | Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | | 9. | Are you on my side or his? |
10. | Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | | 10. | You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
11. | Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | | 11. | My mother always takes my father's side when I argue with him. |
12. | Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | | 12. | He has since changed sides on that issue. |
13. | Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | | 13. | People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
14. | Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | | 14. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
15. | Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | | 15. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
|
|
| Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] | | | quarter |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | von amtlicher Seite | | 1. | from official quarters |
2. | Kritik von kirchlicher Seite | | 2. | criticism from the Church |
3. | ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde | | 3. | a point suggested by a ministry |
4. | vielfach geäußerte Bedenken | | 4. | concerns that have been expressed in many quarters |
5. | Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. | | 5. | I expect no help from that quarter. |
6. | Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. | | 6. | Support for the plan came from an unexpected quarter. |
7. | Angebote kamen von mehreren Seiten. | | 7. | Offers came from several quarters. |
8. | Von allen Seiten gab es Beschwerden. | | 8. | Complaints came from all quarters. |
9. | Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | | 9. | Doubts were voiced in many quarters. |
|
|
| Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) | | | spin (of a matter) [fig.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen | | 1. | to put a new spin on an old thing |
2. | die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen | | 2. | to put a positive/favorable spin on things |
3. | Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. | | 3. | Each author puts a different spin on the story. |
4. | Die Meldung hat aber auch etwas Positives. | | 4. | However, there is a positive spin to this news item. |
|
|
| Partei {f}; Seite {f} [jur.] | | | party |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | beklagte Partei | | 1. | defending party |
2. | klagende Partei | | 2. | complaining party; prosecuting party |
3. | die streitenden Parteien | | 3. | the parties to a dispute |
4. | vertragsschließende Parteien | | 4. | contracting parties |
5. | die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei | | 5. | the winning/prevailing party |
6. | die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei | | 6. | the losing party |
7. | ein Dritter | | 7. | a third party |
8. | Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist. | | 8. | Both parties are confident an agreement can be reached.' |
|
|
| etw. wenden [geh.]; umdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} | | | to turn over <> sth.; to turn around <> sth.; to reverse sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wendend; umdrehend; auf die andere Seite drehend | | 1. | turning over; turning around; reversing |
2. | gewendet; umgedreht; auf die andere Seite gedreht | | 2. | turned over; turned around; reversed |
3. | bitte wenden /b. w./ | | 3. | please turn over /PTO; p.t.o./ |
4. | Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben schaut. | | 4. | You need to turn the paper around/reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up. |
5. | Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können. | | 5. | Turn that painting over/reverse that painting so that we can see the back. |
|