Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | side (one of two opposing parties) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | für beide Seiten annehmbar | 1. | acceptable to both sides | |
2. | wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | 2. | as was suggested by a third party | |
3. | Versuche von amerikanischer Seite | 3. | the American side's attempts | |
4. | ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | 4. | a war which neither side can win | |
5. | auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | 5. | to be on the winning/losing side | |
6. | bei einem Streit beide Seiten anhören | 6. | to listen to both sides of the argument | |
7. | alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | 7. | to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
8. | Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | 8. | Whose/Which side are you on, anyway? | |
9. | Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | 9. | Are you on my side or his? | |
10. | Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | 10. | You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
11. | Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | 11. | My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
12. | Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | 12. | He has since changed sides on that issue. | |
13. | Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | 13. | People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
14. | Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | 14. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
15. | Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | 15. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |
Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] | quarter | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | von amtlicher Seite | 1. | from official quarters | |
2. | Kritik von kirchlicher Seite | 2. | criticism from the Church | |
3. | ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde | 3. | a point suggested by a ministry | |
4. | vielfach geäußerte Bedenken | 4. | concerns that have been expressed in many quarters | |
5. | Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. | 5. | I expect no help from that quarter. | |
6. | Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. | 6. | Support for the plan came from an unexpected quarter. | |
7. | Angebote kamen von mehreren Seiten. | 7. | Offers came from several quarters. | |
8. | Von allen Seiten gab es Beschwerden. | 8. | Complaints came from all quarters. | |
9. | Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | 9. | Doubts were voiced in many quarters. | |
Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) | spin (of a matter) [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen | 1. | to put a new spin on an old thing | |
2. | die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen | 2. | to put a positive/favorable spin on things | |
3. | Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. | 3. | Each author puts a different spin on the story. | |
4. | Die Meldung hat aber auch etwas Positives. | 4. | However, there is a positive spin to this news item. | |
Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | side | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Seiten {pl} | 1. | sides | |
2. | von einer Seite zur anderen | 2. | from side to side; from one side to the other | |
Partei {f}; Seite {f} [jur.] | party | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | beklagte Partei | 1. | defending party | |
2. | klagende Partei | 2. | complaining party; prosecuting party | |
3. | die streitenden Parteien | 3. | the parties to a dispute | |
4. | vertragsschließende Parteien | 4. | contracting parties | |
5. | die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei | 5. | the winning/prevailing party | |
6. | die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei | 6. | the losing party | |
7. | ein Dritter | 7. | a third party | |
8. | Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist. | 8. | Both parties are confident an agreement can be reached.' | |
Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} | beam | |||
Beispiele | Beispiele | |||
etw. wenden [geh.]; umdrehen; auf die andere Seite drehen {vt} | to turn over <> sth.; to turn around <> sth.; to reverse sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | wendend; umdrehend; auf die andere Seite drehend | 1. | turning over; turning around; reversing | |
2. | gewendet; umgedreht; auf die andere Seite gedreht | 2. | turned over; turned around; reversed | |
3. | bitte wenden /b. w./ | 3. | please turn over /PTO; p.t.o./ | |
4. | Du musst das Papier im Drucker umdrehen, sodass die bedruckte Seite nach oben schaut. | 4. | You need to turn the paper around/reverse the paper in the printer so that the printing side is facing up. | |
5. | Dreh das Gemälde um, damit wir die Rückseite sehen können. | 5. | Turn that painting over/reverse that painting so that we can see the back. | |
jdm. als Mentor zur Seite stehen; jdn. betreuen; jdn. beraten {vt} | to mentor sb. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | als Mentor zur Seite stehend; betreuend; beratend | 1. | mentoring | |
2. | als Mentor zur Seite gestanden; betreut; beraten | 2. | mentored | |
(einen Körperteil usw.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben {vt} | to cock (a body part etc.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | den Kopf auf eine Seite legen | 1. | to cock your head to one side | |
2. | das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben | 2. | to cock your chin | |
3. | seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken | 3. | cocked book spine | |
jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen {vt} | to sway sb. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | beeinflussend; auf seine Seite ziehend | 1. | swaying | |
2. | beeinflusst; auf seine Seite gezogen | 2. | swayed | |
3. | Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen. | 3. | She is easily swayed by other people. | |