Stick Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Besenstiel {m}; Stiel {m}broom handle; broomstick; stick
BeispieleBeispiele
1. Besenstiele {pl}; Stiele {pl}1. broom handles; broomsticks; sticks
Stange {f}; Stab {m}stick
BeispieleBeispiele
1. Stangen {pl}; Stäbe {pl}1. sticks
Stock {m}; Stecken {m} [ugs.]stick
BeispieleBeispiele
1. Stöcke {pl}1. sticks
Taktstock {m} [mus.]baton; stick
BeispieleBeispiele
1. Taktstöcke {pl}1. batons; sticks
Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Schlägel {m} [mus.]drumstick; stick
BeispieleBeispiele
1. Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Schlägel {pl}1. drumsticks; sticks
Zweig {m}stick
BeispieleBeispiele
1. Zweige {pl}1. sticks
Abdeckstift {m}concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick
BeispieleBeispiele
auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi}to stick out
BeispieleBeispiele
1. auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend1. sticking out
2. aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden2. stuck out
3. auffallen wie ein bunter Hund [übtr.]3. to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile
an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi}to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung}
BeispieleBeispiele
1. an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend1. sticking to/by; clinging to
2. an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden2. stuck to/by; clung to
3. am ursprünglichen Termin festhalten3. to stick to the original date
4. seinem Entschluss treu bleiben4. to stick to your resolution
5. Er ist sich (selbst) immer treu geblieben.5. He has always stuck to his principles.
etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt}to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.]
BeispieleBeispiele
1. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.1. You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.
2. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.2. People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.