Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Vortrag {m} (über etw.) | lecture (about/on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Vorträge {pl} | 1. | lectures | |
2. | Schlussvortrag {m} | 2. | final lecture | |
3. | kleinerer Vortrag {m}; kleineres Referat {n} | 3. | talk | |
4. | ein Vortrag mit anschließender Diskussion | 4. | a lecture-cum-discussion | |
5. | einen Vortrag halten | 5. | to give/deliver a lecture | |
6. | einen Vortrag besuchen | 6. | to attend a lecture | |
7. | Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört. | 7. | I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar. | |
8. | Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren. | 8. | My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners. | |
Vortrag {m}; Übertrag {m} [fin.] [adm.] | amount brought/carried forward; balance brought/carried forward; brought forward / b/f / | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Vortrag aus der letzten Rechnung | 1. | amount/balance brought forward from the last account | |
2. | Vortrag auf eine neue Rechnung | 2. | amount/balance carried forward to a new account; carrying over | |
Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) | recitation (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Rede {f}; Vortrag {m} | rhetoric | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Kunst der Rede | 1. | the art of rhetoric | |
2. | Er hat es in freier Rede vorgetragen. | 2. | He spoke about it without notes. | |
Vortragen {n}; Vortrag {m}; Übertragen {n}; Übertrag {m} [econ.] [adm.] | carrying-over; carry-over | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kaskadenübertrag {m} | 1. | cascaded carry-over | |
einen Vortrag halten {vt}; dozieren; reden {vi} (über etw.) | to discourse (on/about sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einen Vortrag haltend; dozierend; redend | 1. | discoursing | |
2. | einen Vortrag gehalten; doziert; geredet | 2. | discoursed | |
3. | hält einen Vortrag; doziert; redet | 3. | discourses | |
4. | hielt einen Vortrag; dozierte; redete | 4. | discoursed | |
kurzes Referat {n}; kleiner Vortrag {m} (im informellen Kreis) (über etw.) | talk (on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | kurze Referate {pl}; kleine Vorträge {pl} | 1. | talks | |
2. | ein Referat halten | 2. | to give a talk | |
Rücktrag und Vortrag von Steueranrechnungsbeträgen (Steuerrecht) [fin.] [adm.] | carry back and carry forward of excess credits (fiscal law) [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) | end; close (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | etw. beenden | 1. | to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. | |
2. | zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen | 2. | to come/draw to an end/a close | |
3. | am Ende/Schluss von etw. | 3. | at the end of sth. | |
4. | Ende Januar | 4. | end of January | |
5. | letztes Ende | 5. | fag end | |
6. | am Ende seiner Kraft | 6. | at the end of one's tether | |
7. | am Ende der Geschichte | 7. | at the end of the story | |
8. | am oberen Ende | 8. | at the head | |
9. | am Ende seiner Künste sein | 9. | to be at one's wits end | |
10. | ein Ende machen | 10. | to put an end to | |
11. | am Ende sein | 11. | to be running on empty | |
12. | einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben | 12. | to put a stop to sth. | |
13. | sich dem Ende zuneigen | 13. | to wind to a close | |
14. | das Ende vom Lied | 14. | the end of the story | |
15. | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | 15. | endwise; endways | |
16. | mit den Enden aneinander | 16. | end to end; endwise | |
17. | gegen Ende seiner Tage | 17. | in his declining days | |
18. | Alles hat ein Ende. | 18. | All comes to an end. | |
19. | Damit ist die Sache dann erledigt. | 19. | That will bring this matter to a close. | |
20. | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | 20. | And this brings us to the end. | |
21. | (Jetzt ist) Schluss mit lustig. | 21. | The party's over. | |
(einzelner) Ton {m} [mus.] | note; tone [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | (jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) | 1. | to give (sb.) the note (in an orchestra) | |
2. | den richtigen Ton treffen | 2. | to strike the right note | |
3. | die ersten paar Töne der Melodie spielen | 3. | to play the first few notes of the tune | |
4. | Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen | 4. | to have trouble hitting the high/low notes | |
5. | Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. | 5. | Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. | |