Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Wetter {n}; Witterung {f} [meteo.] | weather | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Witterungen {pl} | 1. | weathers | |
2. | Kaiserwetter {n} [ugs.] | 2. | gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather | |
3. | aktuelles Wetter | 3. | current weather | |
4. | Wetter der letzten Tage | 4. | recent weather | |
5. | freundliches Wetter | 5. | clement weather | |
6. | schlechtes Wetter | 6. | bad weather; poor weather | |
7. | bei diesem Wetter | 7. | in this weather | |
8. | bei schönem Wetter | 8. | if the weather is kind | |
9. | bei günstiger Witterung | 9. | in good weather | |
10. | bei nassem Wetter | 10. | in wet weather | |
11. | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | 11. | in all weathers | |
12. | böiges Wetter | 12. | squally weather | |
13. | unstetes Wetter | 13. | dodgy weather | |
14. | wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt [ugs.] | 14. | weather permitting /WP/ | |
15. | Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. | 15. | We are having unusually mild weather for this time of year. | |
Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] | mine atmosphere; mine air; air | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) | 1. | afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) | |
2. | explosive Grubenluft; explosive Wetter | 2. | explosive mine atmosphere | |
3. | faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) | 3. | foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) | |
4. | Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter | 4. | fresh mine air; fresh intake air; good intake air | |
5. | Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) | 5. | noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) | |
6. | Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) | 6. | sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) | |
7. | Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) | 7. | choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide) | |
8. | Schlagwetter löschen | 8. | to douse firedamp; to dowse firedamp | |
Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} [chem.] [textil.] | wetting agent; wetter | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} | 1. | wetting agents; wetters | |
Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} | weather conditions | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | widrige Wetterbedingungen | 1. | adverse weather conditions | |
2. | Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] | 2. | zero / zero weather conditions | |
bei etw. mitspielen {vi} (zum Gelingen beitragen) [übtr.] | to play along with sth. [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | mitspielend | 1. | playing along | |
2. | mitgespielt | 2. | played along | |
3. | wenn das Wetter mitspielt | 3. | if the weather is kind (to you); if the weather permits | |
4. | wenn meine Finanzen mitspielen | 4. | should my finances allow it | |
5. | Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen. | 5. | I have no desire to play along with her little machinations. | |
6. | Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester. | 6. | When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse. | |
7. | Das Wetter spielte mit. | 7. | The weather co-operated nicely. | |
8. | Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen. | 8. | Just the weather didn't quite want to play along. | |
Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.] | control (over sth.) (dominance) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. | 1. | The tribes fought for control over the territory. | |
2. | Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht. | 2. | Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains. | |
3. | Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen. | 3. | The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control. | |
Wetterzug {m} [min.] | air flow in a/the mine; airflow in a/the mine | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Umsetzen des Wetterzugs; Umsetzen der Wetter; Verschlagen der Wetter | 1. | change of airflow direction; change of airflow | |
etw. dem Wetter/der Witterung aussetzen {vt} | to weather sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | dem Wetter aussetzend | 1. | weathering | |
2. | dem Wetter ausgesetzt | 2. | weathered | |
3. | setzt dem Wetter aus | 3. | weathers | |
4. | setzte dem Wetter aus | 4. | weathered | |
5. | etw. winterlichen Bedingungen aussetzen | 5. | to weather in winter | |
Nichtnetzer {m} [chem.] [textil.] | non-wetting agent; non-wetter | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Nichtnetzer {pl} | 1. | non-wetting agents; non-wetters | |
Papieranfeuchter {m} [print] | paper wetter | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Papieranfeuchter {pl} | 1. | paper wetters | |