Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
(chemische/mechanische/thermische) Einwirkung {f}; Wirkung {f} (auf etw.) [chem.] [phys.] [techn.] | (chemical/mechanical/thermical) action; effect (on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | abscheuernde Wirkung {f} | 1. | abrasive action; grinding action | |
2. | abschleifende Wirkung | 2. | corrading action | |
3. | abtragende Wirkung | 3. | gradational effect | |
4. | erodierende Wirkung | 4. | erosive effect | |
5. | fällende Wirkung | 5. | precipitation action | |
6. | schädigende Einwirkung; schädliche Wirkung; Schadenswirkung | 6. | damaging effect; harmful effect | |
7. | scheuernde Wirkung | 7. | scouring | |
8. | Wirkung der Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} | 8. | surface action | |
Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | legal force; legal effect; effect | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | deklaratorische Wirkung | 1. | declaratory effect | |
2. | rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung | 2. | constitutive effect | |
3. | mit rückwirkender Kraft; rückwirkend | 3. | with retroactive effect | |
4. | Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten | 4. | to take effect; to become effective; to come into force | |
5. | gültig sein; in Kraft sein | 5. | to be in effect | |
6. | wirksam werden | 6. | to take effect | |
7. | etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen | 7. | to give full effect to sth. | |
8. | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | 8. | to come into effect | |
9. | in Kraft treten | 9. | to go into effect | |
10. | mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 | 10. | with effect from 1 May 2012 | |
11. | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. | 11. | He was suspended with immediate effect. | |
12. | Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. | 12. | The ban shall take/have immediate effect. | |
13. | Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] | 13. | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) | |
Wirkung {f} (auf jdn./etw.) (Veränderung durch Beeinflussung) | effect (on sb./sth.) (change through influence) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wirkungen {pl} | 1. | effects | |
2. | systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.) | 2. | systemic effect (of a warfare substance etc.) | |
3. | mit sichtbarer Wirkung | 3. | with a visible effect | |
4. | übergreifende Wirkungen | 4. | spillover effects | |
5. | sich allmählich ausbreitende Wirkung | 5. | ripple effect | |
6. | abschreckende Wirkung | 6. | deterrent effect | |
7. | mit der Folge, dass | 7. | with the effect that | |
8. | erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | 8. | the desired effects and potential side effects (of medications) | |
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} | impact | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine richtungsweisende Wirkung | 1. | a seminal impact | |
2. | negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken | 2. | to have a negative/positive impact on sth. | |
3. | die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt | 3. | the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment | |
4. | die Auswirkungen der jüngsten Änderungen | 4. | the impact from the recent changes | |
5. | eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken | 5. | to have an adverse impact | |
6. | große Auswirkungen auf die Politik haben | 6. | to have a major impact on politics | |
7. | Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. | 7. | These warnings have been heard so often that they have lost their impact. | |
8. | Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. | 8. | Everyone is feeling the global impact of the pandemic. | |
Wirkung {f}; Auswirkung {f}; Effekt {m} [ugs.] (auf etw.) | effect (on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wirkungen {pl}; Auswirkungen {pl}; Effekte {pl} | 1. | effects | |
2. | übersehbare Auswirkungen | 2. | containable effects | |
3. | über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten | 3. | to have an effect beyond national borders | |
Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} | appeal | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Wirkung {f} (Energie x Zeit) [phys.] | action (energy x time) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Wirkungsmacht {f}; Wirkung {f} (von etw.) | potency (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Wirkungsmacht eines erzählerischen Werkes | 1. | the potency of a narrative | |
etw. an Leistung (Wirkung) übertreffen {vt} | to outperform sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | an Leistung (Wirkung) übertreffend | 1. | outperforming | |
2. | an Leistung (Wirkung) übertroffen | 2. | outperformed | |
auf etw. einwirken; auf etw. eine Wirkung haben; wirken {v} (Sache) | to act; to have an effect on sth. (of a thing) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einwirkend; eine Wirkung habend; wirkend | 1. | acting; having an effect | |
2. | eingewirkt; eine Wirkung gehabt; gewirkt | 2. | acted; had an effect | |
3. | Das Medikament wirkt schnell. | 3. | The drug acts quickly. | |