Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] | character; char (letter, number, or symbol) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zeichen {pl} | 1. | characters; chars | |
2. | Jokerzeichen {n} | 2. | wildcard character | |
3. | Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n} | 3. | graphics character | |
4. | Sonderzeichen {n} | 4. | special character | |
5. | Steuerzeichen {n} | 5. | control character | |
6. | Zusatzzeichen {n} | 6. | additional character | |
7. | Zeichen je Sekunde | 7. | characters per second /CPS/ | |
8. | Zeichen je Zeile | 8. | characters per line | |
9. | Zeichen je Zoll | 9. | characters per inch | |
Zeichen {n} [übtr.] | sign [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zeichen {pl} | 1. | signs | |
2. | ein Zeichen des Friedens | 2. | a sign of peace | |
3. | die Zeichen der Zeit | 3. | the signs of the times | |
4. | zum Zeichen | 4. | as a sign of | |
Gradmesser {m}; Zeichen {n}; Indikator {m} (für etw.) | measure; gauge [Br.]; gage [Am.]; yardstick; barometer; indicator (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gradmesser {pl}; Zeichen {pl}; Indikatoren {pl} | 1. | measures; gauges; gages; yardsticks; barometers; indicators | |
2. | Sein Rücktritt ist ein Zeichen dafür, wie frustriert er ist. | 2. | His resignation is a measure of how frustrated he is. | |
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | sign; indication (of) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | 1. | signs; indications | |
2. | starke Hinweise auf etw. | 2. | strong indications of sth. | |
3. | die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass … | 3. | There are more and more indications that | |
Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) | device (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} | 1. | devices | |
2. | Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. | 2. | The shields bear the device of the blazing sun. | |
Symbol {n}; Kurzzeichen {n}; Zeichen {n} (in Zusammensetzungen) [chem.] [comp.] [math.] [techn.] | symbol (sign) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Symbole {pl}; Kurzzeichen {pl}; Zeichen {pl} | 1. | symbols | |
2. | abstraktes Symbol | 2. | abstract symbol | |
3. | chemisches Symbol; Formelzeichen {n} | 3. | chemical symbol | |
4. | Grafiksymbol {n}; Graphiksymbol {n} | 4. | graphical symbol | |
5. | logisches Symbol; Logiksymbol {n} | 5. | logical symbol | |
6. | mathematisches Symbol; Formelzeichen {n} | 6. | mathematical symbol | |
Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] | sign | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] | 1. | from the sign to the end | |
Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] | cue [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. | 1. | They started clearing the table, so that was our cue to leave. | |
Kürzel {n}; Zeichen {n} | token | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Zeichen {n}; Gestalt {f} | figure | |||
Beispiele | Beispiele | |||