Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
A {n}; Ais {n}; As {n}; Aisis {n}; Ases {n} [mus.] | A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | A-Dur {n} | 1. | A major | |
sich erkälten; sich verkühlen [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] {vr} [med.] | to catch a cold; to catch cold; to get a cold; to catch a chill; to catch chill | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich erkältend; sich verkühlend | 1. | catching a cold; catching cold; getting a cold; catching a chill; catching chill | |
2. | sich erkältet; sich verkühlt | 2. | caught a cold; caught cold; got a cold; caught a chill; caught chill | |
3. | er/sie erkältet sich | 3. | he/she catches (a) cold; he/she gets a cold | |
4. | ich erkältete mich; er/sie erkältete sich | 4. | I/he/she caught (a) cold; I/he/she got a cold | |
5. | er/sie hat/hatte sich erkältet | 5. | he/she has/had caught (a) cold; he/she has/had got a cold | |
6. | sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten | 6. | to catch a bad cold; to catch a serious cold | |
7. | Dass du dich nur ja nicht erkältest! | 7. | Now, don't go and catch a cold! | |
8. | Sie liegt mit einer schweren Erkältung im Bett. | 8. | She is confined to bed with a severe chill. | |
9. | Er gehört wohl zum Erkälte-dich-täglich-Club.; Er gehört wohl zur Fraktion „Verkühle dich täglich“. [Süddt.] [Ös.] | 9. | His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill". | |
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] | letter of credit / L/C / /LOC/; credit | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} | 1. | letters of credit /LOC/; credits | |
2. | bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv | 2. | confirmed/unconfirmed letter of credit | |
3. | bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief | 3. | confirmed irrevocable credit | |
4. | sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief | 4. | revolving letter of credit | |
5. | teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv | 5. | divisible letter of credit | |
6. | übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv | 6. | transferable letter of credit | |
7. | widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv | 7. | revocable/irrevocable letter of credit | |
8. | Beistandsakkreditiv | 8. | standby letter of credit | |
9. | Gegenakkreditiv | 9. | back-to-back letter of credit; back-to-back credit | |
10. | Handelskreditbrief | 10. | commercial letter of credit /CLC/ | |
11. | Dokumentenakkreditiv | 11. | documentary letter of credit; documentary credit | |
12. | Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv | 12. | deferred-payment credit | |
13. | Akzept-Akkreditiv {n} | 13. | acceptance letter of credit | |
14. | Ablauf eines Akkreditivs | 14. | expiration of a letter of credit | |
15. | Auftraggeber eines Akkreditivs | 15. | account party; applicant for a letter of credit | |
16. | Inhaber eines Akkreditivs | 16. | holder of a letter of credit | |
17. | Laufzeit eines Akkreditivs | 17. | life of a letter of credit | |
18. | Anzeige eines Kreditbriefs | 18. | notification of a letter of credit; notification of a credit | |
19. | Eröffnung eines Akkreditivs | 19. | opening of a letter of credit | |
20. | Verlängerung eines Akkreditivs | 20. | extension of the validity of a (letter of) credit | |
21. | Zweitbegünstigter eines Akkreditivs | 21. | second beneficiary under a letter of credit | |
22. | einen Kreditbrief annullieren | 22. | to cancel a letter of credit; to cancel a credit | |
23. | einen Kreditbrief anzeigen/avisieren | 23. | to advise a letter of credit; to advise a credit | |
24. | einen Kreditbrief bestätigen | 24. | to confirm a letter of credit; to confirm a credit | |
25. | einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) | 25. | to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) | |
26. | einen Kreditbrief widerrufen | 26. | to revoke a letter of credit; to revoke a credit | |
27. | Der Kreditbrief ist bis … gültig. | 27. | The credit is valid until … | |
28. | Das Akkreditiv läuft ab. | 28. | The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. | |
apriorisch; a priori … {adj} [phil.] | a priori | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | apriorisches Argument; Argument a priori | 1. | a priori argument; argument a priori | |
2. | apriorische Bedingung; Bedingung a priori | 2. | a priori condition; condition a priori | |
3. | apriorisches Urteil | 3. | a priori judgement | |
4. | apriorisches Wissen; a priori-Wissen; Wissen a priori | 4. | a priori knowledge; knowledge a priori | |
5. | A priori-a posteriori Unterscheidung | 5. | a priori-a posteriori distinction | |
viel; eine Menge; jede Menge [ugs.] {adv} | much; a lot; lots [coll.]; a good deal; a great deal; heaps [Br.] [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | viel leichter | 1. | a lot easier | |
2. | halb so viel | 2. | half as much | |
3. | noch einmal so viel | 3. | as much again | |
4. | ein bisschen viel | 4. | a little too much | |
5. | sehr viel größer | 5. | very much bigger | |
6. | viel an ihm | 6. | much about him; a lot about him | |
7. | ungeheuer viel | 7. | an awful lot; a tremendous amount | |
8. | verdammt viel [slang] | 8. | a hell lot of [slang] | |
9. | vieles, dass … | 9. | much that … | |
10. | zu viel; ein Zuviel an | 10. | too much | |
11. | eine ganze Anzahl | 11. | a whole lot | |
12. | noch viel, viel mehr | 12. | a whole lot more | |
13. | um Häuser besser als | 13. | heaps better than [Br.] | |
14. | einige dringend notwendige Reparaturen | 14. | some much-needed repairs | |
15. | Das ist (jetzt) viel schöner. | 15. | This is much nicer.; This is a lot nicer. | |
16. | Ich fühle mich schon viel besser. | 16. | I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. | |
17. | Reisen Sie viel? | 17. | Do you travel much?; Do you travel a lot? | |
18. | Wie hatten viel Spaß. | 18. | We had lots of fun. | |
19. | Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen. | 19. | That doesn't mean much. | |
20. | Das ist eine ganze Menge. | 20. | That's quite a lot. | |
21. | Es war einfach zu viel für mich. | 21. | I t was simply too much for me. | |
22. | Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | 22. | I learned a great deal from my mistakes. | |
23. | Mit dem Bus geht es viel schneller. | 23. | It's a good deal faster to go by bus. | |
24. | Tausend Dank für das Geschenk. | 24. | Thanks heaps for your gift. [Br.] | |
25. | In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | 25. | I haven't seen her a lot lately. | |
26. | Er besucht seine Familie nicht oft. | 26. | He doesn't visit his family much. | |
Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | decision (on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | 1. | decisions | |
2. | begründeter Beschluss | 2. | reasoned decision | |
3. | endgültige Entscheidung | 3. | final decision | |
4. | vorläufige Entscheidung | 4. | temporary (or provisional) decision | |
5. | Entscheidung in letzter Minute | 5. | last-minute decision | |
6. | Entscheidung auf höchster Ebene | 6. | high-level decision | |
7. | die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | 7. | the decisions by the management committee | |
8. | bei der Entscheidung, ob | 8. | in determining whether | |
9. | bei seiner Entscheidung | 9. | in making a decision | |
10. | bis zur endgültigen Entscheidung | 10. | pending final decision | |
11. | eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | 11. | to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] | |
12. | zu einer Entscheidung gelangen | 12. | to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision | |
13. | einen Beschluss in eigener Sache fassen | 13. | to make a decision involving yourself | |
14. | einen Beschluss abändern | 14. | to amend a decision; to modify a decision | |
15. | einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | 15. | to carry out/implement a decision | |
16. | jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | 16. | to submit an issue for a decision | |
17. | auf eine baldige Entscheidung drängen | 17. | to ask for a speedy decision | |
18. | Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | 18. | The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. | |
19. | Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. | 19. | We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] | |
20. | Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. | 20. | Important decisions were taken. | |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | 1. | chances | |
2. | bessere Chancen auf eine Anstellung | 2. | better chances at/for/of employment | |
3. | keine Chance | 3. | not a chance | |
4. | überhaupt keine Chance | 4. | a snowball's chance [fig.] | |
5. | gar keine Chance haben | 5. | not have a dog's chance | |
6. | eine faire Chance bekommen | 6. | a fair crack of the whip | |
7. | nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | 7. | not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
8. | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | 8. | I've had the chance to talk to her twice. | |
9. | Krieg ich einen Kaffee? | 9. | Any chance of a coffee? | |
10. | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | 10. | They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
11. | „Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ / „Denkste!“ / „Keine Chance!“ | 11. | 'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
12. | Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | 12. | They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
13. | Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | 13. | There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
14. | Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | 14. | He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | risk (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | 1. | risks | |
2. | Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} | 2. | standard risk; mean risk | |
3. | geringes / mittleres / hohes Risiko | 3. | low / moderate / high risk | |
4. | individuelles Risiko; Individualrisiko {n} | 4. | individual risk | |
5. | kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} | 5. | collective risk | |
6. | Notfallrisiko {n} | 6. | emergency risk | |
7. | Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko | 7. | residual risk; remaining risk | |
8. | Sonderrisiko {n} | 8. | special risk; particular risk | |
9. | Verlustrisiko {n} | 9. | risk of loss | |
10. | Risiken bergen; risikobehaftet sein | 10. | to carry risks | |
11. | ein Risiko eingehen | 11. | to take a risk | |
12. | ein Risiko abwägen/kalkulieren | 12. | to calculate a risk | |
13. | ein Risiko ausgleichen | 13. | to offset a risk | |
14. | ein Risiko ausschalten | 14. | to eliminate a risk | |
15. | ein Risiko begrenzen | 15. | to limit a risk | |
16. | ein Risiko decken | 16. | to cover a risk | |
17. | ein Risiko eingehen | 17. | to incur/run a risk | |
18. | ein Risiko streuen, verteilen | 18. | to spread/diversify a risk | |
19. | das Risiko tragen | 19. | to bear the risk | |
20. | ein Risiko in Kauf nehmen | 20. | to accept a risk | |
21. | erhöhtes Risiko | 21. | aggravated risk | |
22. | ein erhöhtes Risiko | 22. | a bad risk | |
23. | abnehmendes Risiko | 23. | decreasing risk | |
24. | absolutes Risiko [statist.] | 24. | absolute risk | |
25. | gegen alle Risiken | 25. | against all risks | |
26. | kalkulatorisches Wagnis | 26. | imputed risk | |
27. | operationelles Risiko [fin.] [econ.] | 27. | operational risk | |
28. | überschaubares Risiko | 28. | containable risk | |
29. | alle möglichen Risiken | 29. | all risks whatsoever | |
30. | Erhöhung des Risikos | 30. | increase in the risk | |
31. | Risiko übernehmen | 31. | to assume a risk | |
32. | privatwirtschaftliches Risiko | 32. | commercial risk | |
33. | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | 33. | It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | |
34. | Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | 34. | A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | |
35. | Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung | 35. | ionising radiation risk; nuclear radiation risk | |
36. | Risiko der Nichtkonvertierung | 36. | convertibility risk | |
37. | Risiko der Nichttransferierung | 37. | transfer risk | |
38. | Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. | 38. | This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. | |
39. | Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | 39. | The patient is not a risk to himself or others. | |
Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | tax (on sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Steuern {pl} | 1. | taxes | |
2. | Alkoholsteuer {f} | 2. | alcoholic beverage tax; liquor tax | |
3. | Biersteuer {f} | 3. | beer tax | |
4. | Bundessteuer {f} | 4. | tax accruing to the federal government | |
5. | direkte / indirekte Steuer | 5. | direct / indirect tax | |
6. | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | 6. | discriminatory tax | |
7. | einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer | 7. | tax withheld | |
8. | Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | 8. | local tax; tax accruing to the local authorities | |
9. | gestaffelte Steuer | 9. | graduated tax | |
10. | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | 10. | progressive tax | |
11. | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | 11. | regressive tax | |
12. | gestundete Steuer; latente Steuer | 12. | deferred tax | |
13. | hinterzogene Steuer | 13. | tax evaded | |
14. | hohe Steuer | 14. | heavy tax | |
15. | Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) | 15. | state tax | |
16. | Massensteuer {f} | 16. | broad-based tax | |
17. | periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} | 17. | recurrent tax | |
18. | Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} | 18. | tax on persons | |
19. | rückerstattungsfähige Steuer | 19. | reclaimable tax | |
20. | Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] | 20. | tax on sparkling wine | |
21. | Stromsteuer {f} | 21. | tax on electricity | |
22. | überwälzte Steuer | 22. | passed-on tax | |
23. | veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] | 23. | assessed tax; tax levied by assessment | |
24. | nach Steuern | 24. | after tax; on an after-tax basis | |
25. | ohne Steuern; vor Steuern | 25. | before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes | |
26. | im Inland gezahlte Steuer | 26. | domestic tax | |
27. | Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung | 27. | petroleum revenue tax /PRT/ | |
28. | Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist | 28. | tax payable directly or by deduction | |
29. | Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird | 29. | tax withheld on dividends | |
30. | Steuer, die den Einzelstaaten zufließt | 30. | tax accruing to the member states | |
31. | vor (nach) Abzug der Steuern | 31. | before (after) tax | |
32. | nach Abzug der Steuern | 32. | post-tax | |
33. | Erhöhung der Steuern | 33. | increase of taxes | |
34. | Steuern zahlen; Steuern entrichten | 34. | to pay taxes | |
35. | etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern | 35. | to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. | |
36. | jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen | 36. | to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. | |
37. | eine Steuer erhöhen | 37. | to increase a tax; to raise a tax | |
38. | eine Steuer erstatten; refundieren | 38. | to refund a tax | |
39. | Steuern hinterziehen | 39. | to evade taxes | |
40. | die Steuer selbst berechnen | 40. | to compute the tax yourself | |
41. | eine Steuer senken; herabsetzen | 41. | to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax | |
42. | einer bestimmten Steuer unterliegen | 42. | to be subject to a particular tax | |
43. | geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben | 43. | to claim overpayment of taxes | |
44. | die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | 44. | the tax payable on the cost of the refurbishment | |
45. | alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen | 45. | to bear any taxes that might accrue | |
46. | eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | 46. | to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding | |
47. | eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | 47. | to impose a tax by assessment | |
48. | Leute, die brav Steuern zahlen/abführen | 48. | people who do pay their taxes | |
Zeit {f} | time | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zeiten {pl} | 1. | times | |
2. | zur rechten Zeit | 2. | in due time | |
3. | zur rechten Zeit | 3. | in good season | |
4. | angegebene Zeit | 4. | indicated time; time indicated | |
5. | in nächster Zeit | 5. | some time soon; in the near future | |
6. | die meiste Zeit des Jahres | 6. | most of the year | |
7. | die meiste Zeit | 7. | most of my/his/her/our/their time | |
8. | Zeit brauchen | 8. | to take time | |
9. | jdm. Zeit lassen | 9. | to give sb. time | |
10. | sich Zeit lassen | 10. | to take up time | |
11. | Zeit und Ort bestimmen | 11. | to set time and place | |
12. | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | 12. | to kill time | |
13. | die Zeit verbringen | 13. | to spend the time | |
14. | sich die Zeit vertreiben | 14. | to while away the time | |
15. | seine Zeit vertrödeln | 15. | to while away one's time | |
16. | die Zeit vertrödeln | 16. | to fritter away time; to faff [slang] | |
17. | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | 17. | to have a nice time | |
18. | eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | 18. | to have a whale of a time [fig.] [coll.] | |
19. | in kurzer Zeit | 19. | in a little while | |
20. | vor kurzer Zeit | 20. | a short time ago | |
21. | eine schöne Zeit haben | 21. | to have a good time; to have a blast [coll.] | |
22. | Zeit vergeuden | 22. | to waste time | |
23. | viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | 23. | to spend much/little time on sth. | |
24. | Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | 24. | to play for time | |
25. | eine lange Zeit schönen Wetters | 25. | a long spell of fine weather | |
26. | der Zahn der Zeit | 26. | the ravages of time | |
27. | zur rechten Zeit | 27. | seasonable | |
28. | absolute Zeit | 28. | absolute time | |
29. | wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | 29. | when my time allows (it) | |
30. | sobald ich Zeit habe | 30. | as soon as I have time | |
31. | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | 31. | It's high time to go to bed. | |
32. | Alles zu seiner Zeit! | 32. | All in good time! | |
33. | eine Zeit hindurch | 33. | throughout a period (of time); for a time | |
34. | Es wird wohl langsam Zeit zu … | 34. | I guess it's time to … | |
35. | Die Zeit drängt. | 35. | Time presses.; Time is pressing.; Time is short. | |
36. | Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | 36. | That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. | |
37. | Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | 37. | It is high time. | |
38. | Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | 38. | It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. | |
39. | Die Zeit arbeitet für ihn. | 39. | Time is on his side. | |
40. | Das kommt schon mit der Zeit. | 40. | Time will take care of that. | |
41. | Das braucht einfach seine Zeit. | 41. | Only time will take care of that. | |