Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Handlung {f} [jur.] | action; act | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Handlungen {pl} | 1. | actions; acts | |
2. | absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung | 2. | deliberate act; intentional action | |
3. | Ausführungshandlung {f} (Strafrecht) | 3. | perpetratory act (criminal law) | |
4. | kriegerische Handlung; Kriegshandlung | 4. | act of war | |
5. | rechtswidrige Handlung | 5. | illegal activity; illegal conduct; unlawful action | |
6. | Vorbereitungshandlung {f} (zu einer Straftat usw.) | 6. | preparatory act (for a crime etc.) | |
7. | Handlung oder Unterlassung | 7. | act or failure to act | |
Tat {f}; Akt {m} | act | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Akt der Gerechtigkeit | 1. | act of justice | |
2. | auf frischer Tat | 2. | in the act; in the very act | |
3. | im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens | 3. | during the act | |
Kartellgesetz {n} [jur.] | Fair Trading Act [Br.]; Restrictive Trade Practices Act [Br.]; Anti-Trust Act [Am.]; Combines Investigation Act [Can.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
der Geschlechtsakt {m}; der Liebesakt {m}; der Akt {m}; der Koitus {m} [med.] | the sexual act; the act of sex; the sex act; the act of love-making; the coitus [med.]; the coition [med.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | während des Geschlechtsakts | 1. | during the act | |
Aktiengesetz {n} [jur.] | Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
handeln; agieren; fungieren (als jd.) {vi} | to act (as sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | handelnd; agierend; fungierend | 1. | acting | |
2. | gehandelt; agiert; fungiert | 2. | acted | |
3. | handelt; agiert; fungiert | 3. | acts | |
4. | handelte; agierte; fungierte | 4. | acted | |
5. | in jds. Auftrag/Vertretung handeln | 5. | to act for sb. | |
6. | nach seiner Überzeugung handeln | 6. | to act upon one's conviction | |
7. | auf etw. hin handeln | 7. | to act upon sth. | |
8. | durch Organe handeln | 8. | to act through primary agents | |
9. | Die Ukraine fungiert als Transitland für russische Gaslieferungen. | 9. | Ukraine acts as a transit country for Russian gas consignments. | |
Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.] | balancing act (between sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl} | 1. | balancing acts | |
2. | einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen | 2. | to perform a balancing act between sth. | |
3. | Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft. | 3. | They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. | |
geschlechtliche Handlung {f}; sexuelle Handlung {f} [jur.] | sexual act; act of sex; sex act | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | geschlechtliche Handlungen; Unzucht [jur.] [veraltet] | 1. | sexual acts | |
2. | eine geschlechtliche Handlung an jdm. vornehmen | 2. | to perform a sexual act on sb.; to perform sex on sb. | |
Infektionsschutzgesetz {n} /IfSG/ [jur.] | Infectious Diseases Control Act; Infectious Diseases Prevention Act; Infectious Diseases Act | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Rechtsgeschäft {n} [jur.] | legal transaction; act of legal significance; act of a party | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Rechtsgeschäfte {pl} | 1. | legal transactions; acts of legal significance; acts of a party | |
2. | durch Rechtsgeschäft | 2. | by a legal transaction; by act of a party | |
3. | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft | 3. | escrow | |
4. | abstraktes Rechtsgeschäft | 4. | indefeasable legal transaction | |
5. | bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) | 5. | transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) | |
6. | Kausalgeschäft {n} | 6. | underlying legal transaction | |
7. | rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} | 7. | acquisition of sth. through a legal transaction | |
8. | Verfügungsgeschäft {n} | 8. | dispositive legal transaction | |
9. | Verpflichtungsgeschäft {n} | 9. | legal transaction that creates the relationship of obligation | |
10. | Rechtsgeschäft unter Lebenden | 10. | transaction inter vivos | |
11. | Rechtsgeschäft von Todes wegen | 11. | transaction mortis causa | |
12. | Vornahme eines Rechtsgeschäfts | 12. | conclusion of a legal transaction | |
13. | ein Rechtsgeschäft vornehmen | 13. | to enter into a legal transaction | |