Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
ein anderer; eine andere; ein anderes | another {adj} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | das eine oder andere Land | 1. | one country or another | |
2. | noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes | 2. | yet another (ya) | |
3. | zu einer anderen Zeit | 3. | at another time | |
4. | Das ist doch etwas ganz anderes. | 4. | That's quite another matter. | |
5. | Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. | 5. | That's another story. | |
6. | Er ist anderer Meinung. | 6. | He's of another opinion. | |
noch einer/eine/ein/eins | another | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Noch ein Bier, bitte! | 1. | Another beer, please! | |
2. | Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? | 2. | Would you like another piece of apple pie? | |
andere/r/s {adj} | another | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Reden ist eine Sache, Handeln eine ganz andere. | 1. | Talking is one thing, (but) acting is another. | |
neuerlich; neu; erneut {adj} | new; renewed; another; further | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein neuerlicher Versuch | 1. | another/a new/a renewed/a further attempt | |
2. | eine neuerliche Untersuchung von etw. | 2. | a re-examination of sth. | |
3. | Das gibt mir neue Hoffnung. | 3. | This gives me renewed hope. | |
(noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres {adj} | yet another | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können. | 1. | It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft. | |
2. | Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte. | 2. | There is yet another reason to visit this delightful place. | |
3. | Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen. | 3. | This is yet another reason not to rely on reviews from just one website. | |
Gedanke {m}; Einfall {m} | thought | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gedanken {pl}; Einfälle {pl} | 1. | thoughts | |
2. | in Gedanken | 2. | in thought | |
3. | bei dem Gedanken an | 3. | at the thought of | |
4. | in Gedanken versunken | 4. | lost in thought; absorbed in thought | |
5. | in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren | 5. | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | |
6. | sich über etw. Gedanken machen | 6. | to be concerned about sth. | |
7. | sich über etw. keine Gedanken machen | 7. | to be unconcerned about | |
8. | einen Gedanken verdrängen | 8. | to obliterate a thought | |
9. | sein einziger Gedanke | 9. | his one thought | |
10. | schwarze Gedanken | 10. | glum thoughts | |
11. | finstere Gedanken | 11. | dark thoughts | |
12. | der bloße Gedanke daran | 12. | the very thought of it | |
13. | der leitende Gedanke | 13. | the leading thought | |
14. | der Gedanke zählt | 14. | it's the thought that counts | |
15. | sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen | 15. | to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind | |
16. | seine Gedanken niederlegen | 16. | to write down one's thoughts | |
sich ergänzen; sich einander ergänzen [geh.] [veraltend] {vr} | to complement each another; to complement one another | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich ergänzend; einander ergänzend | 1. | complementing each another; complementing one another | |
2. | sich ergänzt; einander ergänzt | 2. | complemented each another; complemented one another | |
3. | Sie ergänzen sich großartig. (Personen) | 3. | The make the perfect team. (of persons) | |
sich aneinanderneigen {vr} | to incline toward one another; to incline toward each other | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich aneinanderneigend | 1. | inclining toward one another; inclining toward each other | |
2. | sich aneinandergeneigt | 2. | inclined toward one another; inclined toward each other | |
aneinander vorbeigehen {vi} | to pass each other; to go past one another | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aneinander vorbeigehend | 1. | passing each other; going past one another | |
2. | aneinander vorbeigegangen | 2. | passed each other; gone past one another | |
in ein anderes Gewässer entwässern {vi} (Fluss) [geogr.] | to discharge; to disembogue [poet.] into another body of water (river) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | in ein anderes Gewässer entwässernd | 1. | discharging; disemboguing into another body of water | |
2. | in ein anderes Gewässer entwässert | 2. | discharged; disembogued into another body of water | |
3. | Der Fluss entwässert in den Eriesee. | 3. | The river discharges into Lake Erie. | |