apply Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.]to apply sth. (to sth.)
BeispieleBeispiele
1. anwendend; einsetzend; aufbietend1. applying
2. angewendet; eingesetzt; aufgeboten2. applied
3. er/sie wendet an3. he/she applies
4. ich/er/sie wandte an4. I/he/she applied
5. er/sie hat/hatte angewandt5. he/she has/had applied
6. eine Regel anwenden6. to apply a rule
7. Gewalt anwenden7. to apply force
8. seine ganze Energie aufbieten8. to apply all one's energy
9. Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.]9. The force is applied to the longer lever arm.
10. Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.10. The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
11. Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn …11. This classification is applied when …
etw. (auf etw.) auftragen; auflegen; aufbringen; applizieren [geh.] {vt} (Creme, Salbe, Farbe usw.)to apply sth. (to sth.) (cream/ointment/paint etc.)
BeispieleBeispiele
1. auftragend; auflegend; aufbringend; applizierend1. applying
2. aufgetragen; aufgelegt; aufgebracht; appliziert2. applied
3. ein Pflaster auf die Wunde legen3. to apply a plaster to the wound
4. Lack auftragen/aufbringen4. to apply varnish
5. Ich habe die Creme mit meinem Finger aufgetragen.5. I applied the cream with my finger.
6. Diese Materialien sind sehr einfach aufzutragen.6. These materials are very easy to apply.
sich bewerben {vr} (um)to apply (for)
BeispieleBeispiele
1. sich bewerbend1. applying
2. sich beworben2. applied
3. bewirbt sich3. applies
4. bewarb sich4. applied
5. sich erneut bewerben5. to reapply
6. sich um eine Stelle bewerben6. to apply for a job
7. sich schriftlich bewerben7. to apply in writing
8. Er bewarb sich um die Stelle.8. He applied for the job.
9. Er hat sich bei … beworben.9. He's applied to … (for a job).
10. Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse.10. Please apply in writing to the address below.
zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi} (für)to apply (to)
BeispieleBeispiele
1. zutreffend; geltend1. applying
2. zugetroffen; gegolten2. applied
3. sinngemäß für etw. gelten [jur.]3. to apply mutatis mutandis to sth.
4. Es gilt deutsches Recht. (Vertragsklausel)4. German law shall apply. (Contractual clause)
5. Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.5. These ideas no longer apply for my generation.
Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.]to apply (to sth.)
BeispieleBeispiele
1. Anwendung findend; anwendbar seiend1. applying
2. Anwendung gefunden; anwendbar gewesen2. applied
3. keine Anwendung mehr finden3. to cease to apply
4. wieder Anwendung finden4. to reapply
5. Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.5. This Act does not apply in the case of insurance contracts.
Druck {m}; Pression {f} [geh.]pressure
BeispieleBeispiele
1. Drucke {pl}; Drücke {pl}1. pressures
2. Gesamtdruck {m}2. total pressure; overall pressure
3. gleichmäßiger Druck3. smooth and continuous pressure
4. voller Druck4. full pressure
5. Mindestdruck {m}5. minimum pressure
6. den Druck mindern6. to reduce the pressure
7. unter Druck stehen7. to be under pressure
8. unter Druck setzen8. to put under pressure
9. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen9. to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
10. Druckmittel anwenden auf10. to apply pressure to
11. mit Hochdruck arbeiten11. to work at high pressure
12. absoluter Druck12. absolute pressure
13. allseitiger Druck13. confining pressure; pressure acting in all directions
14. einseitiger Druck14. directional pressure; unilateral pressure
15. mittiger Druck15. axial compression
Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.)protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.)
BeispieleBeispiele
1. bauliche Schutzmaßnahme1. structural protection measure
2. nichtbauliche Schutzmaßnahme2. non-structural protective measure
3. zum Schutz gegen3. as a safeguard against
4. Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um …; Schutzvorkehrungen treffen, um … [selten]4. to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards
Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n}standard
BeispieleBeispiele
1. Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}1. standards
2. mit zweierlei Maß messen2. to apply a double standard
3. das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau3. academic standards
4. Maßstäbe setzen4. to set standards
5. ein akzeptierter Standard5. an accepted standard
6. erhöhter Standard6. raised standard
7. den Standard heben7. to raise the standard
8. nach objektiven Maßstäben8. by objective standards
9. Bewertung nach einheitlichen Maßstäben9. evaluation according to uniform standards
10. einen strengen Maßstab anlegen10. to apply a strict standard
11. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.11. That's a lot, even by our standards.
ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.]to apply; to ask (for)
BeispieleBeispiele
1. ansuchend1. applying for
2. angesucht2. applied for
3. um Urlaub ansuchen3. to apply for leave
etw. beantragen {vt} (bei jdm.)to apply for sth. (to sb.)
BeispieleBeispiele
1. beantragend1. applying for
2. beantragt2. applied for
3. beantragt3. applies for
4. beantragte4. applied for
5. einen Pass beantragen5. to apply for a passport