|
| Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] | | | demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sicheres Auftreten | | 1. | confident demeanour/presence |
2. | verbindliches Auftreten | | 2. | courteous demeanour/presence |
3. | professionelles Auftreten | | 3. | professional demeanour/presence |
4. | ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben/an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten | | 4. | to display a calm but authoritative presence |
|
|
| (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] | | | to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich in der Öffentlichkeit zeigen | | 1. | to appear in public |
2. | im Fernsehen auftreten | | 2. | to appear on television |
3. | als Zeuge auftreten | | 3. | to appear as a witness |
4. | zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen | | 4. | to make one's first (stage) appearance |
5. | Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. | | 5. | The governor put in an appearance at the festival. |
6. | Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. | | 6. | He has already appeared in a number of films. |
7. | Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. | | 7. | He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. |
8. | Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. | | 8. | She appears briefly in the new James Bond film. |
9. | Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne/vor der Kamera. | | 9. | He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. |
10. | Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. | | 10. | Tomorrow, he will make his last appearance for the club. |
11. | Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. | | 11. | The two fraudsters appear as a couple in public. |
|
|
| (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] | | | appearance |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. | | 1. | It was his first public appearance since the election. |
2. | Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. | | 2. | This will be his final/last appearance with the band. |
3. | Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. | | 3. | This is her first appearance at/in the national championships. |
4. | Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. | | 4. | He'll be making a special guest appearance on the television show. |
5. | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. | | 5. | Good presentation is half the battle (won). |
|
|
| sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr} | | | to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend | | 1. | taking place; happening; occurring; eventuating |
2. | sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen | | 2. | taken place; happened; occurred; eventuated |
3. | es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu | | 3. | it takes place; it happens; it occurs; it eventuates |
4. | es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu | | 4. | it took place; it happened; it occurred; it eventuated |
5. | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt | | 5. | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred |
6. | regelmäßig auftreten (Sache) | | 6. | to occur at regular intervals (of a thing) |
7. | auf/nach etw. erfolgen | | 7. | to follow sth.; to come after sth. |
8. | Es ist ein Fehler aufgetreten. | | 8. | An error has occurred. |
9. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | | 9. | The attack occurred on Friday. |
10. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | | 10. | It is possible for this to happen outside the institutions. |
11. | Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.] | | 11. | Something/Nothing special has happened. |
12. | Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … | | 12. | If a compensation payment eventuates … |
13. | Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? | | 13. | What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate? |
14. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | | 14. | No reply has been received to date. |
15. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | | 15. | The detonation takes place within a few seconds. |
16. | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | | 16. | whichever is the sooner |
|