Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] | demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sicheres Auftreten | 1. | confident demeanour/presence | |
2. | verbindliches Auftreten | 2. | courteous demeanour/presence | |
3. | professionelles Auftreten | 3. | professional demeanour/presence | |
4. | ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben/an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten | 4. | to display a calm but authoritative presence | |
(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] | to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich in der Öffentlichkeit zeigen | 1. | to appear in public | |
2. | im Fernsehen auftreten | 2. | to appear on television | |
3. | als Zeuge auftreten | 3. | to appear as a witness | |
4. | zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen | 4. | to make one's first (stage) appearance | |
5. | Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest. | 5. | The governor put in an appearance at the festival. | |
6. | Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt. | 6. | He has already appeared in a number of films. | |
7. | Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf. | 7. | He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. | |
8. | Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film. | 8. | She appears briefly in the new James Bond film. | |
9. | Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne/vor der Kamera. | 9. | He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. | |
10. | Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen. | 10. | Tomorrow, he will make his last appearance for the club. | |
11. | Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. | 11. | The two fraudsters appear as a couple in public. | |
Auftreten {n} (eines Phänomens) | incidence (of a phenomenon) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Auftreten von Frost | 1. | incidence of frost | |
2. | gleichzeitiges Auftreten | 2. | coincidence | |
(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] | appearance | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. | 1. | It was his first public appearance since the election. | |
2. | Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. | 2. | This will be his final/last appearance with the band. | |
3. | Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. | 3. | This is her first appearance at/in the national championships. | |
4. | Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. | 4. | He'll be making a special guest appearance on the television show. | |
5. | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. | 5. | Good presentation is half the battle (won). | |
Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | occurrence <occurrance> | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | epidemisches Vorkommen einer Krankheit | 1. | epidemic occurrence of a disease | |
2. | erneutes Auftreten | 2. | recurrence | |
auftreten {vi} (auf den Fuß) | to tread {trod; trodden, trod} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auftretend | 1. | treading | |
2. | aufgetreten | 2. | trodden; trod | |
3. | energisch auftreten | 3. | to put one's foot down | |
auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.] | to act; to appear (of a person) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auftretend; in Erscheinung tretend | 1. | acting; appearing | |
2. | aufgetreten; in Erscheinung getreten | 2. | acted; appeared | |
3. | energisch/sicher auftreten | 3. | to have an energetic/a confident manner; to appear energetic/confident | |
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr} | to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend | 1. | taking place; happening; occurring; eventuating | |
2. | sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen | 2. | taken place; happened; occurred; eventuated | |
3. | es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu | 3. | it takes place; it happens; it occurs; it eventuates | |
4. | es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu | 4. | it took place; it happened; it occurred; it eventuated | |
5. | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt | 5. | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred | |
6. | regelmäßig auftreten (Sache) | 6. | to occur at regular intervals (of a thing) | |
7. | auf/nach etw. erfolgen | 7. | to follow sth.; to come after sth. | |
8. | Es ist ein Fehler aufgetreten. | 8. | An error has occurred. | |
9. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | 9. | The attack occurred on Friday. | |
10. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | 10. | It is possible for this to happen outside the institutions. | |
11. | Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.] | 11. | Something/Nothing special has happened. | |
12. | Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … | 12. | If a compensation payment eventuates … | |
13. | Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? | 13. | What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate? | |
14. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | 14. | No reply has been received to date. | |
15. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | 15. | The detonation takes place within a few seconds. | |
16. | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | 16. | whichever is the sooner | |
Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.] | incidence of a word (in the text) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen | 1. | to move to the next incidence of the phrase on the page | |
auftreten {vi}; sich zeigen {vr} (Problem) | to crop up; to arise (of a problem) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auftretend | 1. | cropping up; arising | |
2. | aufgetreten | 2. | cropped up; arisen | |
3. | es tritt auf; es zeigt sich | 3. | it crops up; it arises | |
4. | es trat auf; es zeigte sich | 4. | it cropped up; it arose | |
5. | es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt | 5. | it has/had cropped up; it has/had arisen | |