|
| aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) | | | from (provenance) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aus Sachsen | | 1. | from Saxony |
2. | aus dem Jahr 2000 | | 2. | from the year 2000 |
3. | aus der Zeit Maria-Theresias | | 3. | from the time of Maria Theresa |
4. | aus ganz Europa | | 4. | from all over Europe |
5. | jd. aus unserer Mitte | | 5. | sb. from amongst us; sb. from our midst |
6. | jd. aus der Nachbarschaft | | 6. | sb. from the neighourhood |
7. | Kinder aus dieser Ehe | | 7. | children from this marriage |
8. | aus einer alten Familie stammen | | 8. | to be from an old family |
9. | es aus der Zeitung wissen | | 9. | to know about it from the newspaper |
10. | Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe) | | 10. | From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) |
|
|
| von; von … her; von … aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) | | | from (used to express origin) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | von außen | | 1. | from the outside |
2. | von der Straße her | | 2. | from the street |
3. | der Zug aus Eastbourne | | 3. | the train from Eastbourne |
4. | eine Münze aus seiner Tasche | | 4. | a coin from his pocket |
5. | eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert | | 5. | a document from the sixteenth century |
6. | ein Brief von meiner Tante | | 6. | a letter from my aunt |
7. | ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe | | 7. | a photo from Doris |
8. | Auskünfte von Zeugen | | 8. | information from witnesses |
9. | der Mann von der Versicherung | | 9. | the man from the insurance company |
10. | Der Tee von heute morgen ist noch übrig. | | 10. | The tea is still there from this morning. |
11. | Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. | | 11. | He watched us from across the street. |
12. | Der Hund kam unter dem Tisch hervor. | | 12. | The dog came out from under the table. |
13. | Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. | | 13. | My family is/comes (originally) from Slovenia. |
14. | Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] | | 14. | Where are you from?; Where do you come from? |
15. | Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. | | 15. | It's 50 kilometres from here to the nearest town. |
16. | Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. | | 16. | Wine is made from grapes, steel is made from iron. |
|
|
| aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende | | | over; out |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aus sein; vorbei sein | | 1. | to be over |
2. | bevor der Tag zu Ende ist | | 2. | before the day is out |
3. | Du glaubst also, es ist alles vorbei? | | 3. | So you think it's all over? |
4. | Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. | | 4. | It's over. |
5. | Der Regen hat aufgehört | | 5. | The rain is over. |
6. | Damit ist es jetzt aus/vorbei! | | 6. | That's the end of that!; It's all over now! |
7. | Nach fünf Minuten war alles vorbei. | | 7. | It was all over in five minutes. |
8. | Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei. | | 8. | That's the end of our holiday.; So much for our holiday. |
9. | Mit dieser Firma ist es aus. / ist es endgültig vorbei. | | 9. | It's all over for this company. |
10. | Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei. | | 10. | It's all over for the flash mob. |
11. | Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt. | | 11. | It's all over between the two of them. They have split up. |
|
|
| jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] | | | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend | | 1. | ousting from a position |
2. | aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst | | 2. | ousted from a position |
3. | ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde | | 3. | a court ruling ousting her from office |
4. | einen Mieter aus der Wohnung entfernen | | 4. | to oust a tenant from the flat |
5. | Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. | | 5. | He was ousted as chairman. |
6. | Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. | | 6. | The reformists were ousted from power in a coup. |
7. | Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. | | 7. | The government was ousted from power by a no-confidence vote. |
8. | Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. | | 8. | The owner was ousted from possession of his property. |
9. | Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | | 9. | A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. |
|
|
| Einkünfte {pl} [adm.] [fin.] | | | net income |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Einkünfte aus Erwerbstätigkeit; Erwerbseinkommen; Aktiveinkünfte | | 1. | earned income; active income |
2. | Einkünfte aus unselbständiger Arbeit; Arbeitslohn | | 2. | employment income; income from employment; income from salaried employment |
3. | ausländische Einkünfte | | 3. | income from foreign sources |
4. | außerordentliche Einkünfte | | 4. | extraordinary income |
5. | betriebliche Einkünfte; Betriebseinkünfte | | 5. | business income |
6. | ordentliche Einkünfte | | 6. | ordinary income |
7. | Passiveinkünfte; Einkünfte aus Kapitalerträgen | | 7. | passive income; unearned income; investment income |
8. | sonstige Einkünfte | | 8. | other items of income |
9. | weltweite Einkünfte; Welteinkünfte | | 9. | world-wide income |
10. | Einkünfte aus einem freien Beruf | | 10. | income from a profession; earnings from a profession |
11. | Einkünfte aus einem Gewerbebetrieb | | 11. | income from trade or business |
12. | Einkünfte aus Kapitalvermögen | | 12. | income from investments; investment income; unearned income [coll.] |
13. | Einkünfte aus land- und forstwirtschaftlichen Betrieben | | 13. | income from agriculture or forestry |
14. | Einkünfte aus selbständiger Arbeit | | 14. | income from self-employment |
15. | Einkünfte aus Spekulationsgeschäften | | 15. | income from speculative transactions |
16. | Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung | | 16. | income from rent; rental income |
17. | Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen und Bodenschätzen | | 17. | income from real property and natural resources |
18. | Einkünfte aus wiederkehrenden Bezügen | | 18. | income of a recurrant nature |
19. | Einkünfte beziehen | | 19. | to receive an income; to have an income |
20. | Einkünfte erwirtschaften | | 20. | to generate an income |
|
|
| jdn. unruhig machen; nervös machen; aus der Ruhe bringen; aus der Fassung bringen; verunsichern; in Unruhe versetzen [geh.] {vt} | | | to fluster sb.; to ruffle sb.; to throw; to unnerve sb. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | unruhig machend; nervös machend; aus der Ruhe bringend; aus der Fassung bringend; verunsichernd; in Unruhe versetzend | | 1. | flustering; ruffling; throwing; unnerving |
2. | unruhig gemacht; nervös gemacht; aus der Ruhe gebracht; aus der Fassung gebracht; verunsichert; in Unruhe versetzt | | 2. | flustered; ruffled; thrown; unnerved |
3. | leicht aus der Fassung geraten | | 3. | to be easily ruffled |
4. | Meine Mutter ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen. | | 4. | Nothing ever ruffles my mother. |
|
|
| Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) | | | viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; perspective [fig.] (of a person/group of persons) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | jds. Standpunkt zu etw. | | 1. | sb.'s viewpoint on sth. |
2. | vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht | | 2. | from an economic standpoint |
3. | aus meiner Sicht; von meiner Warte aus | | 3. | from my viewpoint; from my point of view |
4. | aus Sicherheitssicht | | 4. | from a security perspective |
5. | von meinem Standpunkt aus | | 5. | from my point of view |
6. | den Standpunkt vertreten, dass | | 6. | to take the view that |
7. | auf dem Standpunkt stehen | | 7. | to take the view |
8. | vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | | 8. | from the viewpoint of security |
9. | etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | | 9. | to see sth. from a different angle |
10. | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | | 10. | from the vantage point of the present; from today's perspective |
11. | eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | | 11. | to consider a matter from all angles |
12. | Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | | 12. | Think of it from the child's viewpoint. |
13. | Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. | | 13. | Everyone has their own viewpoint on the matter. |
|