Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | alle bis auf einen; alle außer einem | 1. | all but one; all except one; all excepting one; all save one | |
2. | aller außer einigen wenigen | 2. | all but a few | |
3. | Außer mir war niemand da. | 3. | Nobody was there but me. | |
4. | Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | 4. | Our children have all left home now, but / except / bar one. | |
5. | Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | 5. | The stage was bare but for / save for a couple of chairs. | |
6. | Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | 6. | Except for that one typo, there were no mistakes. | |
7. | Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | 7. | The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. | |
8. | Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | 8. | Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. | |
9. | Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | 9. | Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. | |
10. | Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | 10. | No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. | |
11. | Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | 11. | Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. | |
außer {conj} (für) | except (for) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer wenn | 1. | except if; except when | |
2. | außer dass … | 2. | except that … | |
3. | außer sonntags | 3. | except Sundays | |
außer {prp; +Dat.} (räumlich) | out of | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer Atem | 1. | out of breath | |
2. | außer Sicht sein | 2. | to be out of sight | |
außer; ausgenommen; nur {adv} | other than (usually used in negative sentences) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aber sonst; aber abgesehen davon | 1. | but other than that | |
2. | kein Geringerer als der Präsident | 2. | none other than the president | |
3. | Außer dir kenne ich keine Deutschen. | 3. | I don't know any German people other than you. | |
4. | Man kommt nur zu Fuß dorthin. | 4. | You can't get there other than by foot. | |
5. | Die Wahrheit kannte nur er selbst. | 5. | The truth was known to no one other than himself. | |
6. | Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | 6. | She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. | |
7. | niemand außer Ihnen | 7. | no person other than yourself | |
etw. außer Kraft setzen; aufheben {vt}; sich über etw./jdn. hinwegsetzen [adm.] [jur.] | to overrule sb./sth.; to override sb./sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer Kraft setzend; aufhebend; sich hinwegsetzend | 1. | overruling; overriding | |
2. | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; sich hinweggesetzt | 2. | overruled; overridden | |
3. | einen Einspruch verwerfen | 3. | to overrule/override an objection | |
4. | den Beschluss der Vorinstanz aufheben | 4. | to overrule the decision of the lower court; to overrule the lower court | |
5. | sich über einen Präzedenzfall hinwegsetzen | 5. | to overrule a precedent | |
6. | von seinen eigenen Entscheidungen abrücken | 6. | to overrule your prior decisions/your own holdings [Am.] | |
7. | Das Urteil wurde vom Obersten Gerichtshof außer Kraft gesetzt. | 7. | The verdict was overruled by the Supreme Court. | |
etw. ausmustern; außer Dienst stellen {vt} | to decommission sth.; to retire sth. [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ausmusternd; außer Dienst stellend | 1. | decommissioning; retiring | |
2. | ausgemustert; außer Dienst gestellt | 2. | decommissioned; retired | |
3. | ein Schiff außer Dienst stellen | 3. | to decommission a ship; to retire a ship | |
außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) | apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer dir | 1. | apart from you; aside from you | |
2. | Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren? | 2. | What do you like doing apart from/besides cycling? | |
3. | Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da. | 3. | Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. | |
4. | Und wie geht's (dir) sonst? | 4. | How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] | |
5. | Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus. | 5. | Besides being useful, it looks good. | |
etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.] | to repeal sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufhebend; außer Kraft setzend | 1. | repealing | |
2. | aufgehoben; außer Kraft gesetzt | 2. | repealed | |
3. | hebt auf; setzt außer Kraft | 3. | repeals | |
4. | hob auf; setzte außer Kraft | 4. | repealed | |
5. | nicht aufgehoben | 5. | unrepealed | |
6. | ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen | 6. | to repeal a law; to strike down a law [Am.] | |
7. | Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. | 7. | The regulation is hereby repealed. | |
etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren; etw. für ungültig/nichtig erklären {vt} | to invalidate sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer Kraft setzend; annullierend | 1. | invalidating | |
2. | außer Kraft gesetzt; annulliert | 2. | invalidated | |
3. | setzt außer Kraft; annulliert | 3. | invalidates | |
4. | setzte außer Kraft; annullierte | 4. | invalidates | |
5. | ein Argument entkräften | 5. | to invalidate an argument | |
6. | ein Testament außer Kraft setzen | 6. | to invalidate a will | |
7. | einen Vertrag für nichtig erklären | 7. | to invalidate a contract | |
etw. außer Acht/unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren {vt}; sich über etw. hinwegsetzen {vr} | to disregard sth.; to ignore sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | außer Acht/unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend | 1. | disregarding; ignoring | |
2. | außer Acht/unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt | 2. | disregarded; ignored | |
3. | Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. | 3. | Safety rules were disregarded/ignored. | |
4. | Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. | 4. | The jury is requested to disregard/ignore the witness's last statement. | |
5. | Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | 5. | Mark disregarded/ignored my advice. | |
6. | Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos. | 6. | Please disregard/ignore our previous message. | |