|
| bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | | | except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | alle bis auf einen; alle außer einem | | 1. | all but one; all except one; all excepting one; all save one |
2. | aller außer einigen wenigen | | 2. | all but a few |
3. | Außer mir war niemand da. | | 3. | Nobody was there but me. |
4. | Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | | 4. | Our children have all left home now, but / except / bar one. |
5. | Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | | 5. | The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
6. | Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | | 6. | Except for that one typo, there were no mistakes. |
7. | Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | | 7. | The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
8. | Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | | 8. | Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
9. | Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | | 9. | Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
10. | Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | | 10. | No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
11. | Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | | 11. | Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
|
|
| außer; ausgenommen; nur {adv} | | | other than (usually used in negative sentences) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aber sonst; aber abgesehen davon | | 1. | but other than that |
2. | kein Geringerer als der Präsident | | 2. | none other than the president |
3. | Außer dir kenne ich keine Deutschen. | | 3. | I don't know any German people other than you. |
4. | Man kommt nur zu Fuß dorthin. | | 4. | You can't get there other than by foot. |
5. | Die Wahrheit kannte nur er selbst. | | 5. | The truth was known to no one other than himself. |
6. | Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | | 6. | She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
7. | niemand außer Ihnen | | 7. | no person other than yourself |
|
|
| etw. außer Kraft setzen; aufheben {vt}; sich über etw./jdn. hinwegsetzen [adm.] [jur.] | | | to overrule sb./sth.; to override sb./sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | außer Kraft setzend; aufhebend; sich hinwegsetzend | | 1. | overruling; overriding |
2. | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; sich hinweggesetzt | | 2. | overruled; overridden |
3. | einen Einspruch verwerfen | | 3. | to overrule/override an objection |
4. | den Beschluss der Vorinstanz aufheben | | 4. | to overrule the decision of the lower court; to overrule the lower court |
5. | sich über einen Präzedenzfall hinwegsetzen | | 5. | to overrule a precedent |
6. | von seinen eigenen Entscheidungen abrücken | | 6. | to overrule your prior decisions/your own holdings [Am.] |
7. | Das Urteil wurde vom Obersten Gerichtshof außer Kraft gesetzt. | | 7. | The verdict was overruled by the Supreme Court. |
|
|
| außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) | | | apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | außer dir | | 1. | apart from you; aside from you |
2. | Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren? | | 2. | What do you like doing apart from/besides cycling? |
3. | Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da. | | 3. | Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. |
4. | Und wie geht's (dir) sonst? | | 4. | How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] |
5. | Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus. | | 5. | Besides being useful, it looks good. |
|
|
| etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.] | | | to repeal sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aufhebend; außer Kraft setzend | | 1. | repealing |
2. | aufgehoben; außer Kraft gesetzt | | 2. | repealed |
3. | hebt auf; setzt außer Kraft | | 3. | repeals |
4. | hob auf; setzte außer Kraft | | 4. | repealed |
5. | nicht aufgehoben | | 5. | unrepealed |
6. | ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen | | 6. | to repeal a law; to strike down a law [Am.] |
7. | Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. | | 7. | The regulation is hereby repealed. |
|
|
| etw. außer Acht/unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren {vt}; sich über etw. hinwegsetzen {vr} | | | to disregard sth.; to ignore sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | außer Acht/unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend | | 1. | disregarding; ignoring |
2. | außer Acht/unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt | | 2. | disregarded; ignored |
3. | Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. | | 3. | Safety rules were disregarded/ignored. |
4. | Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. | | 4. | The jury is requested to disregard/ignore the witness's last statement. |
5. | Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | | 5. | Mark disregarded/ignored my advice. |
6. | Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos. | | 6. | Please disregard/ignore our previous message. |
|