Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
sich (mit etw.) abmühen; sich (mit etw.) abrackern; sich (mit etw.) abplagen; sich (mit etw.) abplacken; sich (mit etw.) placken [selten]; ackern; sich (mit etw.) herumschlagen; sich (an etw.) abarbeiten {vr} [ugs.] | to labour [Br.]/labor [Am.] (over sth.); to slave (at/over sth.); to slog (at/over sth.); to toil (over sth.); to fag away (at sth.); to grub away (at sth.); to sweat away (at sth.); to plug away (at sth.); to peg away (at sth.) [Br.]; to grind away (at sth.) [Am.] [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich abmühend; sich abrackernd; sich abplagend; sich abplackend; sich plackend; ackernd; sich herumschlagend; sich abarbeitend | 1. | labouring/laboring; slaving; slogging; toiling; fagging away; grubbing away; sweating away; plugging away; pegging away; grinding away | |
2. | sich abgemüht; sich abgerackert; sich abgeplagt; sich abgeplackt; sich geplackt; geackert; sich herumgeschlagen; sich abgearbeitet | 2. | laboured/labored; slaved; slogged; toiled; fagged away; grubbed away; sweated away; plugged away; pegged away; ground away | |
wegschubsen {vt} | to shove away; to push away; to nudge away | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | wegschubsend | 1. | shoving away; pushing away; nudging away | |
2. | weggeschubst | 2. | shoved away; pushed away; nudged away | |
3. | schubst weg | 3. | shoves away; pushes away; nudges away | |
4. | schubste weg | 4. | shoved away; pushed away; nudged away | |
die Zeit/den Tag usw. vertrödeln; verplempern [ugs.]; verbummeln [Mitteldt.] [Süddt.] [ugs.]; verbrodeln [Ös.] [ugs.]; vertrölen [Schw.] {vt} | to idle away; to fiddle away; to loiter away [rare]; to dawdle away [rare] your time/the day etc. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend | 1. | idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away | |
2. | vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt | 2. | idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away | |
versickern {vi} | to seep away; to trickle away | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | versickernd | 1. | seeping away; trickling away | |
2. | versickert | 2. | seeped away; trickled away | |
3. | versickert | 3. | seeps away; trickles away | |
4. | versickerte | 4. | seeped away; trickled away | |
wegschieben {vt} | to push away; to shift away | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | wegschiebend | 1. | pushing away; shifting away | |
2. | weggeschoben | 2. | pushed away; shifted away | |
3. | schiebt weg | 3. | pushes away; shifts away | |
4. | schob weg | 4. | pushed away; shifted away | |
abfließen; wegfließen {vi} | to drain away/off; to flow away/off; to run away/off | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | abfließend; wegfließend | 1. | draining away/off; flowing away/off; running away/off | |
2. | abgeflossen; weggeflossen | 2. | drained away/off; flowed away/off; run away/off | |
fortgehen {vi} | to go away; to walk away | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | fortgehend | 1. | going away; walking away | |
2. | fortgegangen | 2. | gone away; walked way | |
3. | geht fort | 3. | goes away; walks away | |
4. | ging fort | 4. | went away; walked away | |
etw. sicher aufbewahren; sicher unterbringen; bunkern {vt} | to tuck away <> sth.; to stash away <> sth. [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sicher aufbewahrend; sicher unterbringend; bunkernd | 1. | tucking away; stashing away | |
2. | sicher aufbewahrt; sicher untergebracht; gebunkert | 2. | tucked away; stashed away | |
3. | etw. sicher aufbewahren | 3. | to keep sth. tucked safely away / stashed safely away | |
4. | Er hatte hohe Geldbeträge bei Schweizer Banken gebunkert. | 4. | He had tucked/stashed away huge amounts of money in Swiss banks. | |
ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.] | to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ausdünnend; auskeilend; dünner werdend | 1. | wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off | |
2. | ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden | 2. | wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off | |
jdn. verscheuchen; vergraulen; verprellen [geh.]; vergrämen [geh.] {vt} [soc.] | to scare away; to scare off; to frighten away; to startle sb. [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verscheuchend; vergraulend; verprellend; vergrämend | 1. | scaring away; scaring off; frightening away; startling | |
2. | verscheucht; vergrault; verprellt; vergrämt | 2. | scared away; scared off; frightened away; startled | |
3. | Der Wachhund hat den Eindringling gottseidank verscheucht. | 3. | Thankfully, the guard dog scared the intruder away. | |
4. | Der Lärm hat die Vögel verscheucht. | 4. | The loud noise frightened away the birds. | |
5. | Die Touristen wurden durch ständige Streiks und Krawalle vergrault. | 5. | Tourists have been scared off by constant strikes and riots. | |