Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Beobachten {n}; Beobachtung {f} | watch | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | aufpassen wie ein Schießhund/wie die Schießhunde; aufpassen wie ein/die Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] / wie ein/die Häftlimacher [Schw.], dass … | 1. | to keep a close watch to ensure that … | |
Beobachtung {f}; Beobachten {n} | observation | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Beobachtungen {pl} | 1. | observations | |
2. | Alltagsbeobachtung {f} | 2. | daily observation; observation of daily life | |
3. | jdn. unter Beobachtung halten | 3. | to keep sb. under observation | |
(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten {v} | to keep tab on; to keep tabs on [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
kontrollieren; beobachten; überwachen {vt} | to monitor | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | kontrollierend; beobachtend; überwachend | 1. | monitoring | |
2. | kontrolliert; beobachtet; überwacht | 2. | monitored | |
3. | er/sie kontrolliert; er/sie beobachtet; er/sie überwacht | 3. | he/she monitors | |
4. | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie beobachtete; ich/er/sie überwachte | 4. | I/he/she monitored | |
5. | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte beobachtet; er/sie hat/hatte überwacht | 5. | he/she has/had monitored | |
überwachen; beobachten {vt} | to keep a watch on | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | überwachend; beobachtend | 1. | keeping a watch on | |
2. | überwacht; beobachtet | 2. | kept a watch on | |
ein Auge auf jdn. haben [übtr.]; jdn. auf dem Kieker haben; an jdm. sehr interessiert sein; jdn. (mit Misstrauen) beobachten {v} | to have one's eye on sb. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) | train (railway) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | 1. | trains | |
2. | abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | 2. | train about to depart | |
3. | abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | 3. | departing train | |
4. | ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | 4. | arriving train | |
5. | abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | 5. | waiting train | |
6. | Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | 6. | tourist train | |
7. | ausgelasteter Zug | 7. | fully-loaded train | |
8. | Ausstellungszug {m} | 8. | exhibition train | |
9. | Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | 9. | train of accompanied motorcycles | |
10. | Beförderungszug {m}; besetzter Zug | 10. | general-purpose train | |
11. | Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | 11. | test train (for bridge testing) | |
12. | Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | 12. | charter train; chartered train | |
13. | Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | 13. | steam train | |
14. | doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | 14. | extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] | |
15. | durchgehender Zug | 15. | direct train; through train | |
16. | elektrischer Zug | 16. | electric train | |
17. | ganzjährig verkehrender Zug | 17. | regular train | |
18. | Ganzzug {m}; Blockzug {m} | 18. | block train | |
19. | geschlossener Zug | 19. | special-purpose train | |
20. | Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | 20. | track-renewal train | |
21. | Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | 21. | mechanised track-relaying train | |
22. | grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | 22. | international train | |
23. | kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | 23. | train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] | |
24. | Nachtzug {m} | 24. | overnight train; night train | |
25. | Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | 25. | armoured train [Br.]; armored train [Am.] | |
26. | Postzug; Zug für Postbeförderung | 26. | mail train | |
27. | Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] | 27. | regional train; non-express train | |
28. | Schotterzug {m} | 28. | ballast train | |
29. | Städtezug {m} | 29. | intercity train | |
30. | Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) | 30. | intercity express train /ICE/ | |
31. | Triebwagenzug {m} | 31. | divisible train set; multiple-unit set; MU set | |
32. | Tunnelhilfszug {m} | 32. | tunnel emergency train | |
33. | Zug bestehend aus Gliederelementen | 33. | articulated train | |
34. | Zug des öffentlichen Verkehrs | 34. | revenue-earning train | |
35. | Zug im Zulauf | 35. | expected train | |
36. | Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | 36. | single-commodity train | |
37. | Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | 37. | special train | |
38. | Zug mit bestimmten Verkehrstagen | 38. | non-regular train | |
39. | Zug ohne Zwischenhalt | 39. | non-stop train | |
40. | mit dem Zug; mit der Bahn | 40. | by train | |
41. | im Zug | 41. | on the train | |
42. | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | 42. | to go by train; to take the train (to) | |
43. | den Zug erreichen | 43. | to catch the train | |
44. | den Zug verpassen | 44. | to miss the train | |
45. | gerne Zug fahren | 45. | to love to ride on trains | |
46. | einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | 46. | to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] | |
47. | einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | 47. | to hold a train | |
48. | einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | 48. | to accept a train into a station | |
49. | außerplanmäßiger Zug | 49. | wildcat train [Am.] | |
50. | Züge beobachten und notieren (als Hobby) | 50. | train spotting | |
Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) | cause (for sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} | 1. | causes | |
2. | ohne triftigen Grund | 2. | without good/just cause | |
3. | ohne jede Veranlassung etw. tun | 3. | to do sth. without any cause whatsoever | |
4. | mit oder ohne Vorliegen eines Grundes | 4. | with or without cause | |
5. | Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. | 5. | However, now there is cause for hope. | |
6. | Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. | 6. | What we see here gives us cause for pessimism. | |
jds. Leute {pl} (Mitarbeiter, Unterstützer) [soc.] | sb.'s people (employees, supporters) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben. | 1. | Our people are working hard to repair the damage. | |
2. | Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit. | 2. | My people have been watching the place for some time now. | |
Überwachung {f} | surveillance | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Überwachungen {pl} | 1. | surveillances | |
2. | elektronische Überwachung | 2. | electronic surveillance | |
3. | Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ | 3. | telecommunications surveillance | |
4. | Telefonüberwachung {f} | 4. | telephone surveillance; telephone monitoring | |
5. | unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden | 5. | to be under surveillance | |
6. | jdn./etw. beobachten/überwachen | 6. | to keep sb./sth. under surveillance | |