|
| bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | | | except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | alle bis auf einen; alle außer einem | | 1. | all but one; all except one; all excepting one; all save one |
2. | aller außer einigen wenigen | | 2. | all but a few |
3. | Außer mir war niemand da. | | 3. | Nobody was there but me. |
4. | Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | | 4. | Our children have all left home now, but / except / bar one. |
5. | Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | | 5. | The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
6. | Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | | 6. | Except for that one typo, there were no mistakes. |
7. | Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | | 7. | The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
8. | Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | | 8. | Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
9. | Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | | 9. | Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
10. | Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | | 10. | No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
11. | Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | | 11. | Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
|
|
| nur; bloß [ugs.] {adv} | | | only; just [coll.]; but [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Ich möchte nur ein kleines Stück. | | 1. | I only want a little bit/small piece. |
2. | Sie ist ja noch ein Kind. | | 2. | She is still only/but a child. |
3. | Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn … | | 3. | This is only/but one example of what can happen when … |
4. | Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! | | 4. | If she had only/but given me a chance! |
5. | Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. | | 5. | The front of the building has changed only/but a little to the present day. |
|
|
| wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} | | | but; yet; although; while/whilst … -ing |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | wobei ich das Unwichtige weglasse | | 1. | but I'll leave out the unimportant parts |
2. | wobei zu bedenken ist, dass … | | 2. | yet we must not lose sight of the fact that … |
3. | wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | | 3. | though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings |
4. | wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | | 4. | although this is not easy to do, I admit |
5. | wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob … | | 5. | although I am at the moment unable to give you any information as to whether … |
6. | wobei allerdings betont werden muss, dass … | | 6. | whilst stressing that … |
7. | wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | | 7. | while ensuring occupational health and safety |
8. | Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | | 8. | The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
|
|
| klein; gering; unbedeutend {adj} | | | small |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | kleiner; geringer; unbedeutender | | 1. | smaller |
2. | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | | 2. | smallest |
3. | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | | 3. | as small as possible |
4. | das kleinste Problem | | 4. | the smallest problem |
5. | aufgrund des geringen Zeitunterschieds | | 5. | since the time difference is very small |
6. | Klein aber fein. | | 6. | Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. |
7. | Klein, aber mein. | | 7. | Small but mine. |
8. | Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu …). | | 8. | That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to …). |
9. | Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. | | 9. | The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. |
|
|
| nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) | | | but for; except for |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Alle waren eingeladen, nur ich nicht. | | 1. | Everyone was invited but for me / except for me. |
2. | Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.]. | | 2. | I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths. |
3. | Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören. | | 3. | All was silent but for the sound of the wind in the trees. |
4. | Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. | | 4. | I felt fine except for being a little tired. |
|
|
| etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} | | | cannot help doing sth.; cannot help but do sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Es beschleicht mich das Gefühl, dass … | | 1. | I can't help feeling that … |
2. | Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. | | 2. | I can't help thinking that he is hiding something. |
3. | Ich musste unwillkürlich an sie denken. | | 3. | I couldn't help thinking of her. |
4. | Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. | | 4. | She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking. |
5. | Man muss sie einfach gern haben. | | 5. | You can't help liking her.; You can't help but like her. |
6. | Ich brauche jetzt eine Schokolade. | | 6. | I can't help having some chocolate now. |
7. | Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. | | 7. | I can't help the way I feel about you. |
8. | Olivia musste ihm Recht geben. | | 8. | Olivia could not help but agree with him. |
9. | Die Kinder können einem leidtun. | | 9. | You cannot help feeling sorry for the children. |
|