Deutsch | Englisch | |||
|---|---|---|---|---|
| (verlangter/in Rechnung gestellter) Betrag {m}; Entgelt {n}; Gebühr {f} [econ.] [fin.] | charge | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | Beträge {pl}; Entgelte {pl}; Gebühren {pl} | 1. | charges | |
| 2. | eine monatliche Gebühr | 2. | a monthly charge | |
| 3. | eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt | 3. | a delivery charge | |
| 4. | Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f} | 4. | user charge | |
| 5. | auf eigene Kosten | 5. | at your own expenses; at your own charge | |
| 6. | abzüglich Gebühren | 6. | charges to be deducted; less charges | |
| 7. | Einführung eines Nutzungsentgelts | 7. | implementation of user charges | |
| 8. | alle angefallenen Gebühren tragen | 8. | to pay all charges incurred | |
| 9. | Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet. | 9. | There is no charge for fitting the tyre. | |
| 10. | Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos. | 10. | A second member of your family can join at no charge. | |
| 11. | Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld. | 11. | I don't make any charge for that.; I don't charge for that. | |
| Ladung {f} (einer Waffe) [mil.] | charge (of a weapon) | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | Treibladung {f} (Geschoss; Rakete) | 1. | propelling charge; propellant charge; propellant | |
| 2. | Zerstörladung {f} | 2. | destruction charge | |
| 3. | Neutronenladung {f} | 3. | neutron charge | |
| Ladung {f} | charge | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | elektrische Ladung | 1. | electric charge | |
| 2. | elektrostatische Ladung | 2. | electrostatic charge | |
| 3. | ungenügende Ladung | 3. | undercharge | |
| 4. | Teilladung {f} | 4. | partial charge | |
| Verantwortung {f} (Aufsicht; Kontrolle) [adm.] | charge (supervision, control) | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | die Verantwortung für jdn./etw. haben; der Verantwortliche sein; etw. verantwortlich führen | 1. | to be in charge of sb./sth. | |
| 2. | die Führung {+Gen.} übernehmen; etw. in die Hand nehmen [übtr.] | 2. | to take charge of sth. | |
| 3. | Wer ist hier der Verantwortliche? | 3. | Who's in charge here? | |
| (finanzielle) Belastung {f} [fin.] | charge | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | Belastung eines Grundstücks; Grundschuld {f} | 1. | charge on an estate | |
| 2. | Belastung eines Bankkontos | 2. | charge to a bank account | |
| elektrische Ladungsmenge {f} | amount of the electric charge; electrical charge; charge | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| Obhut {f} [soc.] | care; charge; custody | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut | 1. | in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody | |
| 2. | jdn. in jds. Obhut geben | 2. | to put / place sb. in sb.'s care | |
| 3. | jdn. in seine Obhut nehmen | 3. | to take care of sb. | |
| Anklageschrift {f} [jur.] | charge; bill of indictment; indictment; complaint [Am.]; true bill [Am.] (grand jury) | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht | 1. | filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction | |
| Aufsicht {f} | charge | |||
| Beispiele | Beispiele | |||
| 1. | unter jds. Aufsicht | 1. | under sb.'s charge | |
| Beschickungsmenge {f}; Beschickung {f}; Charge {f}; Gicht {f}; Füllgut {n} (Gießerei; Metallurgie) [techn.] | charge; batch; burden (foundry; metallurgy) | |||
| Beispiele | Beispiele | |||