Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
wichtige Sache {f} (für jdn.); Anliegen {n}; Interesse {n} | concern; concernment [obs.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine Frage von nationalem Interesse | 1. | a matter of national concern | |
2. | oberste Priorität haben | 2. | to be of primary concern | |
3. | Es geht uns vorrangig darum, … | 3. | Our main/primary/principal concern is to … | |
4. | Sicherheit ist eines unserer wichtigsten Anliegen / Hauptanliegen. | 4. | Safety and security is one of our main concerns. | |
Geschäft {n}; Unternehmen {n} | concern [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird | 1. | first concern | |
2. | ein gutgehendes Unternehmen | 2. | a going concern | |
Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] | business; operation; concern | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Familienbetrieb {m} | 1. | family business; family operation; family concern | |
2. | Freizeitbetrieb {m}; Betrieb des Freizeitsektors | 2. | leisure business | |
3. | Teilbetrieb {m} | 3. | operational unit | |
4. | das Geschäft aufgeben | 4. | to go out of business | |
5. | ein Geschäft eröffnen | 5. | to open a business; to establish a business | |
6. | ein Geschäft fortführen | 6. | to continue a business | |
7. | ein Geschäft führen | 7. | to run a business | |
8. | ein Geschäft leiten | 8. | to direct a business | |
Frage {f}; Problematik {f}; Anlass {m} zur Sorge | concern | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | globale Umweltprobleme | 1. | global environmental concerns | |
2. | Dieser Vorfall wirft neuerlich die Frage nach der Sicherheit auf. | 2. | This incident raises fresh concerns over safety. | |
3. | Sein Gesundheitszustand gibt immer wieder Anlass zur Sorge. | 3. | His health is a constant concern. | |
Sorge {f}; Besorgnis {f} (wegen/um etw.) | concern; solicitude [formal] (about/over/with sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Anlass zur Sorge geben | 1. | to be a matter of concern | |
2. | Er äußerte seine Besorgnis um ihre Gesundheit. | 2. | He expressed solicitude for her health. | |
3. | Die Überarbeitung der Einwanderungsbestimmungen hat bei den Arbeitgebern Besorgnis ausgelöst. | 3. | The immigration overhaul had raised concerns among employers. | |
Anteilnahme {f} (für jdn.) [psych.] | concern (for sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr} | to concern yourself with/about sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern. | 1. | She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. | |
2. | Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab. | 2. | I won't concern myself about such details. | |
3. | Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben. | 3. | I'm too busy to concern myself with your affairs. | |
4. | Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen. | 4. | It is not necessary for us to concern ourselves with this point. | |
5. | Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug. | 5. | Part III of the act concerns itself with tax fraud. | |
jds. Sache/Angelegenheit sein {v} | to be sb.'s concern | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Die Geldangelegenheiten sind deine Sache. | 1. | The money side is your concern. | |
2. | Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an. | 2. | It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern. | |
3. | Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema. | 3. | This is not our concern here. | |
sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} | to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | um jds. Wohlergehen besorgt sein | 1. | to be concerned for sb.'s welfare | |
2. | Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. | 2. | I began to worry whether I had done the right thing. | |
3. | Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. | 3. | My mother is concerned about how little food I eat. | |
4. | Ich höre mit Sorge, dass … | 4. | I'm concerned to hear that … | |
5. | Ich erfahre mit Sorge, dass … | 5. | I'm concerned to learn that … | |
6. | Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | 6. | I'm very concerned about her health. | |
7. | Die Regierung ist besorgt über die Lage in … | 7. | The government is concerned about the situation in … | |
8. | Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! | 8. | Don't worry!; Don't concern yourself! | |
9. | Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | 9. | Don't concern yourself. She'll be home soon. | |
10. | Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | 10. | He told me not to concern myself about him. | |
11. | In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. | 11. | There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. | |
12. | Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. | 12. | What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. | |
Teilwertberichtigung {f} (Rechnungswesen) | write-down to the going-concern value; write-down to going concern; partial write-down (accountancy) | |||
Beispiele | Beispiele | |||