|
| Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) | | | conference (on) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} | | 1. | conferences |
2. | Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} | | 2. | economic conference |
3. | auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen | | 3. | to attend a conference |
4. | auf der Konferenz | | 4. | at the conference |
5. | einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) | | 5. | to sit in on a conference |
6. | eine Konferenz abhalten | | 6. | to hold a conference |
7. | eine Konferenz einberufen | | 7. | to convene/convoke/call a conference |
8. | Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. | | 8. | The conference is held every two years. |
9. | während die Nahostkonferenz in Genf tagt | | 9. | while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva |
10. | Konferenz am runden Tisch | | 10. | round-table conference |
11. | Er ist in einer Besprechung. | | 11. | He is in conference. |
|
|
| Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | | | interpreting; interpretation (from/into a language) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Flüsterdolmetschen {n} | | 1. | whispered interpreting; chuchotage |
2. | Kabinendolmetschen {n} | | 2. | booth interpreting |
3. | Konferenzdolmetschen {n} | | 3. | conference interpreting |
4. | Konsekutivdolmetschen {n} | | 4. | consecutive interpreting |
5. | Simultandolmetschen {n} | | 5. | simultaneous interpreting |
6. | Telefondolmetschen {n} | | 6. | telephone interpreting |
7. | Verhandlungsdolmetschen {n} | | 7. | liaison interpreting; ad-hoc interpreting |
8. | aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) | | 8. | active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) |
9. | passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) | | 9. | passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) |
10. | schlechtes Dolmetschen | | 10. | poor interpreting |
11. | Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) | | 11. | relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) |
12. | bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) | | 12. | bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) |
13. | mit oder ohne Dolmetschung | | 13. | with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation |
14. | überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht | | 14. | to verify that the interpretation provided is accurate |
15. | Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit | | 15. | interpretation from and into the language of the respective unit of organization |
16. | Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. | | 16. | The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. |
17. | Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | | 17. | In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. |
|