consider Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
etw. bedenken; berücksichtigen {vt}to consider sth.; to take sth. into consideration
BeispieleBeispiele
1. bedenkend; berücksichtigend1. considering; taking into consideration
2. bedacht; berücksichtigt2. considered; taken into consideration
3. bedacht werden3. to be considered; to be taken into consideration
4. Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass …4. It should, however, be considered that …; It is important to keep in mind that …
5. wenn man bedenkt, dass …; dafür, dass … [ugs.]5. considering that …
6. Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass …6. It's not surprising when you consider (the fact) that …
7. Ich gebe zu bedenken, dass …7. I would ask you to consider that …
8. Sie gab zu bedenken, dass …8. She asked for consideration of the fact that …
9. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.9. You have to consider that he is only four years old.
10. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.10. You've got to learn to consider other people.
11. Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!11. But pray, consider how fatal the consequences may be!
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.
BeispieleBeispiele
1. haltend; betrachtend; ansehend; erachtend1. considering; regarding; thinking
2. gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet2. considered; regarded; thought
3. Ich halte das für einen Fehler.3. I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
4. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.4. We consider it a great honor to have you here with us tonight.
5. Betrachten Sie sich als entlassen.5. Consider yourself dismissed.
6. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.6. The campaign was considered to have failed.
7. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.7. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
8. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.8. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
9. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.9. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
10. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.10. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v}to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth.
BeispieleBeispiele
1. überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend1. considering; giving consideration to; pondering; contemplating
2. überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht2. considerred; given consideration to; pondered; contemplated
3. überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an3. considers; gives consideration; ponders; contemplates
4. überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an4. considered; gave consideration; pondered; contemplated
5. sich etw. reiflich überlegen5. to consider/ponder sth. carefully
6. Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.6. He paused a moment to consider before responding.
7. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.7. I seriously considered/pondered resigning.
8. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.8. We are still considering where to move to.
9. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.9. We never considered the possibility that the plan could fail.
10. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.10. Hence, alternative measures will need to be considered.
11. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.11. Consideration might also be given to having children participate in the planning.
12. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.12. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
13. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.13. Plans are being considered for the expansion of the canal.
14. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.14. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
Bedenkzeit {f}time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over
BeispieleBeispiele
1. jdm. Bedenkzeit einräumen1. to allow / give sb. time for consideration
2. sich Bedenkzeit erbeten [jur.]2. to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law)
sich für etw. nicht zu schade sein {vr}not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you
BeispieleBeispiele
sich für etw. zu schade sein {vr}to think/consider yourself too good for sth.
BeispieleBeispiele
1. sich dafür zu schade sein, etw. zu tun1. to think/consider yourself too good to do sth.
Auswirkungen {pl}; Tragweite {f}bearing
BeispieleBeispiele
1. etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten1. to consider sth. in all its bearings
Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.]final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
BeispieleBeispiele
1. Zwischenfazit {n}1. interim conclusion; preliminary conclusion
2. zu einem Ergebnis kommen2. to reach a conclusion
3. das Fazit ziehen (aus)3. to sum up; to consider the results (of)
4. Mein Fazit lautet: …4. My conclusion is that …
5. Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass …5. The conclusion/upshot of the court decision is that …
6. Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.6. The eventual upshot was that everything remained unchanged.
7. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.7. That's the bottom line of it.
Gesichtspunkt {m}; Aspekt {m}point of view; viewpoint; aspect
BeispieleBeispiele
1. Gesichtspunkte {pl}; Aspekte {pl}1. points of view; viewpoints; aspects
2. Hauptaspekt {m}2. main aspect; key aspect; major aspect
3. unter diesem Aspekt (betrachtet)3. seen from this viewpoint/aspect
4. aus praktischer Sicht4. from a practical point of view; from the practical aspect
5. die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten/beleuchten5. to approach/ consider the issue from different points of view
6. Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen.6. From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly.
Problem {n}; Problematik {f}; Schwierigkeit {f}problem /pb/
BeispieleBeispiele
1. Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Schwierigkeiten {pl}1. problems
2. ein Problem lösen2. to solve a problem; to resolve a problem
3. ein Problem lösen3. to put the axe in the helve [fig.]
4. ein Problem einkreisen4. to consider a problem from all sides
5. auf Probleme stoßen5. to run into problems
6. Probleme machen6. to make problems
7. Probleme wälzen7. to turn problems over in one's mind
8. eines der schwierigsten Probleme8. one of the most difficult problems
9. endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht9. banana problem; boomerang problem
10. Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat10. cockroach problem
11. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.11. I have a problem with this proposal.
12. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.12. The problem could be recognized only with difficulty.
13. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?13. What's the problem?
14. Sollte es (irgendwelche) Probleme geben …14. If there are any problems