Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) | end; close (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | etw. beenden | 1. | to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. | |
2. | zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen | 2. | to come/draw to an end/a close | |
3. | am Ende/Schluss von etw. | 3. | at the end of sth. | |
4. | Ende Januar | 4. | end of January | |
5. | letztes Ende | 5. | fag end | |
6. | am Ende seiner Kraft | 6. | at the end of one's tether | |
7. | am Ende der Geschichte | 7. | at the end of the story | |
8. | am oberen Ende | 8. | at the head | |
9. | am Ende seiner Künste sein | 9. | to be at one's wits end | |
10. | ein Ende machen | 10. | to put an end to | |
11. | am Ende sein | 11. | to be running on empty | |
12. | einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben | 12. | to put a stop to sth. | |
13. | sich dem Ende zuneigen | 13. | to wind to a close | |
14. | das Ende vom Lied | 14. | the end of the story | |
15. | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | 15. | endwise; endways | |
16. | mit den Enden aneinander | 16. | end to end; endwise | |
17. | gegen Ende seiner Tage | 17. | in his declining days | |
18. | Alles hat ein Ende. | 18. | All comes to an end. | |
19. | Damit ist die Sache dann erledigt. | 19. | That will bring this matter to a close. | |
20. | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | 20. | And this brings us to the end. | |
21. | (Jetzt ist) Schluss mit lustig. | 21. | The party's over. | |
Zweck {m} | end [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zu diesem Zweck | 1. | to this end; to that end | |
2. | zu militärischen Zwecken | 2. | for military ends | |
3. | Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. | 3. | Every task has an end in view. | |
4. | Der Zweck heiligt die Mittel. | 4. | The end justifies the means. | |
Zigarettenstummel {m}; Zigarettenkippe {f} [Dt.]; Kippe {f} [Dt.]; Tschick {m} [Ös.] | (cigarette) stub; end; butt; butt end; fag end | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zigarettenstummel {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Kippen {pl}; Tschicken {pl} | 1. | stubs; ends; butts; butt ends; fag ends | |
Abschluss {m} | end | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Den Abschluss (des Berichts) bildet ein Anhang. | 1. | The report ends with an appendix. | |
Aus {n} [übtr.] | end; finish | |||
Beispiele | Beispiele | |||
sich hinten anstellen {vr} | to join the end of the queue; to go to the end of the line | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich hinten anstellend | 1. | joining the end of the queue; going to the end of the line | |
2. | sich hinten angestellt | 2. | joined the end of the queue; gone to the end of the line | |
letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} | in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | für etw. letztverantwortlich sein | 1. | to be ultimately responsible for sth. | |
2. | Letztlich siegt das Gute über das Böse. | 2. | In the end, good overcomes evil. | |
3. | Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. | 3. | In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. | |
4. | Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks. | 4. | In the final analysis, it's a matter of personal taste. | |
5. | Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab. | 5. | All life depends ultimately on oxygen. | |
6. | Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt. | 6. | In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. | |
7. | Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht. | 7. | Ultimately, it really does not matter who heads the government. | |
8. | Darauf läuft es letztendlich hinaus. | 8. | That's what it comes down to in the end. | |
am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss {adv} | in the end; finally; eventually; ultimately | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | 1. | a long but ultimately successful campaign | |
2. | Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | 2. | In the end I just didn't know what to think. | |
3. | Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | 3. | In the end/eventually she did give in. | |
4. | Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | 4. | At the end of her career she was a board director. | |
5. | Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. | 5. | However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. | |
Gabelschlüssel {m}; Maulschlüssel {m} [techn.] | open-ended spanner [Br.]; open-end wrench [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gabelschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl} | 1. | open-ended spanners; open-end wrenches | |
2. | einseitiger Gabelschlüssel; Einmaulschlüssel | 2. | single open-ended spanner; single-end spanner [rare]; single open-end wrench; single-end wrench [rare] | |
3. | zweiseitiger Gabelschlüssel; Doppelgabelschlüssel; Doppelmaulschlüssel | 3. | double open-ended spanner; double open-end wrench | |
4. | Elektriker-Maulschlüssel (kleiner Doppelgabelschlüssel mit ungleichen Maulstellungen) | 4. | midget double open-ended spanner [Br.]; midget double open-end wrench [Am.] (with one angled end) | |
5. | Gabelschlüssel für Kreuzlochmuttern/Nutmuttern | 5. | straddle spanner; straddle wrench | |
6. | Ratschengabelschlüssel {m}; Ratschenmaulschlüssel {m}; Knarrengabelschlüssel {m} [Dt.]; Knarrenmaulschlüssel {m} [Dt.] | 6. | open-ended ratchet spanner; open-end ratchet wrench | |
7. | Schlaggabelschlüssel {m}; Schlagmaulschlüssel {m} | 7. | striking-face open-ended spanner; striking-face open-end wrench | |
Aderendhülse {f} [electr.] | wire end ferrule; end splice | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Aderendhülsen {pl} | 1. | wire end ferrules; end splices | |