entweder Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
entweder {conj} {adv}either
BeispieleBeispiele
1. entweder … oder1. either … or
2. in Rot oder Weiß erhältlich2. available in either red or white
3. Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei!3. Either you leave now or I call the police!
Papierausdruck {m}; Ausdruck {m} (von etw.) [comp.]hard copy; hardcopy (of sth.)
BeispieleBeispiele
1. entweder elektronisch oder in Papierform1. either electronically or in hard copy
elektronische Post {f}; E-Post {f}; E-Mail {f} (Nachrichtensystem) [comp.]electronic mail; e-mail; email (messaging system)
BeispieleBeispiele
1. E-Mail haben1. to have email; to be on e-mail
2. Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage.2. The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website.
Zutritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung)admittance (to a place/event)
BeispieleBeispiele
1. Zutritte {pl}1. admittances
2. Kein Zutritt!2. No admittance!
3. Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich!3. No admittance except on business!
4. Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet.4. Staff only!
5. Zutritt für Minderjährige verboten!5. No admittance for minors!
6. Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display.6. You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.
absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adv}intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; purposefully; on purpose; advisedly
BeispieleBeispiele
1. bewusst vage Antworten1. purposefully vague answers
2. gewollt lustig sein2. to be intentionally funny; to be intendedly funny
3. jdn. ganz bewusst ignorieren3. to intentionally ignore sb.
4. es bewusst tun4. to do so by design
5. sich bewusst auf etw. beschränken5. to purposely limit yourself to sth.
6. bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt6. deliberately or inadvertently
7. entweder mit Absicht oder aus Versehen7. either intentionally or accidentally
8. und ich sage das ganz bewusst8. and I say that advisedly
9. Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt.9. I deliberately didn't tell her.
10. Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht.10. I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose.
jdm. Geld anweisen {vt} [fin.]to remit money to sb.
BeispieleBeispiele
1. anweisend1. remitting
2. angewiesen2. remitted
3. eine Zahlung leisten3. to remit payment
4. Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an.4. Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card.
oder aber {conj}or else
BeispieleBeispiele
1. Entweder glaubt sie, dass sie es nicht kann, oder aber es interessiert sie einfach nicht.1. She either thinks she can't do it or else she just isn't interested.
weniger; geringer; kleinerless {adv}
BeispieleBeispiele
1. für weniger als1. for less than
2. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.2. 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year.
3. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.3. None less than Picasso was quoted as having said this.
4. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.4. The label released in that year none less than 10 albums.
5. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.5. At stake is nothing less than the survival of humanity.
6. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.6. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
7. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.7. The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
jdn./etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben {vt} [ling.]to paraphrase sb./sth.
BeispieleBeispiele
1. sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend1. paraphrasing
2. sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben2. paraphrased
3. aus einem Buch zitieren3. to paraphrase from a book
4. Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.4. You can either quote or paraphrase literary texts.
5. In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.5. He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
6. Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.6. Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
7. Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.7. I'm paraphrasing, but she did say something like that.