|
| sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr} | | | to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend | | 1. | taking place; happening; occurring; eventuating |
2. | sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen | | 2. | taken place; happened; occurred; eventuated |
3. | es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu | | 3. | it takes place; it happens; it occurs; it eventuates |
4. | es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu | | 4. | it took place; it happened; it occurred; it eventuated |
5. | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt | | 5. | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred |
6. | regelmäßig auftreten (Sache) | | 6. | to occur at regular intervals (of a thing) |
7. | auf/nach etw. erfolgen | | 7. | to follow sth.; to come after sth. |
8. | Es ist ein Fehler aufgetreten. | | 8. | An error has occurred. |
9. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | | 9. | The attack occurred on Friday. |
10. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | | 10. | It is possible for this to happen outside the institutions. |
11. | Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.] | | 11. | Something/Nothing special has happened. |
12. | Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … | | 12. | If a compensation payment eventuates … |
13. | Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? | | 13. | What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate? |
14. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | | 14. | No reply has been received to date. |
15. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | | 15. | The detonation takes place within a few seconds. |
16. | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | | 16. | whichever is the sooner |
|
|
| vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} | | | to exist |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | vorhanden seiend; vorkommend; existierend | | 1. | existing |
2. | vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert | | 2. | existed |
3. | es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert | | 3. | it exists |
4. | es war vorhanden; es kam vor; es existierte | | 4. | it existed |
5. | es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert | | 5. | it has/had existed |
6. | Gibt es das? | | 6. | Does that exist? |
7. | Existenzberechtigung {f} | | 7. | the right to exist |
8. | Gibt es so etwas? | | 8. | Do such things exist? |
9. | Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. | | 9. | If it didn't exist you'd have to invent it. |
10. | Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. | | 10. | This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. |
|
|
| entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] {vi} [adm.] | | | to arise {arose; arisen} |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend | | 1. | arising |
2. | entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden | | 2. | arisen |
3. | es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande | | 3. | it arises |
4. | es entstand; es trat auf; es kam zustande | | 4. | it arose |
5. | es ist/war entstanden; es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen | | 5. | it has/had arisen |
6. | es entstünde; es käme zustande | | 6. | it would arise |
7. | Wenn der Fall eintritt, dass … | | 7. | If a situation arises where … |
8. | wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.] | | 8. | should the situation arise |
9. | sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen | | 9. | in the event of a dispute arising between the parties |
10. | In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | | 10. | New industries arose in the town. |
11. | Es kam keine Beziehung zustande. | | 11. | A relationship did not arise. |
12. | Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. | | 12. | The risk/liability may arise at any time. |
|
|
| geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) | | | to happen; to occur (in) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | geschehend; passierend; vorkommend | | 1. | happening; occurring |
2. | geschehen; passiert; vorgekommen | | 2. | happened; occurred |
3. | es geschieht; es passiert; es kommt vor | | 3. | it happens; it occurs |
4. | es geschah; es passierte; es kam vor | | 4. | it happened; it occurred |
5. | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | | 5. | it has/had happened; it has/had occurred |
6. | es geschähe | | 6. | it would happen; it would occur |
7. | so tun als wäre nichts geschehen | | 7. | to act as if nothing had happened |
8. | es traf sich … | | 8. | it so happened |
9. | Das musste passieren. | | 9. | That was bound to happen. |
10. | Das geschieht dir recht. | | 10. | It serves you right. |
11. | Damit das eintritt, …; Voraussetzung ist, …; Dazu … | | 11. | For that to happen … |
12. | Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. | | 12. | In order for that to happen, we need training centres in every region. |
13. | Es soll nicht wieder vorkommen. | | 13. | It won't happen again. |
14. | Das darf nicht wieder vorkommen. | | 14. | Let there be no more of this. |
15. | Lass es geschehen. | | 15. | Let it happen. |
|
|
| gießen; schütten {vi} [meteo.] | | | to pour; to team down; to teem with rain |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | gießend; schüttend | | 1. | pouring; teaming down; teeming with rain |
2. | gegossen; geschüttet | | 2. | poured; teamed down; teemed with rain |
3. | Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. | | 3. | It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside. |
4. | Es hat nur so geschüttet. | | 4. | It pelted with rain. |
5. | Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.] | | 5. | It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.] |
|
|
| einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} | | | to have an effect (on) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend | | 1. | having an effect |
2. | eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen | | 2. | had an effect |
3. | es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch | | 3. | it has an effect |
4. | es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch | | 4. | it had an effect |
5. | sich auf etw. günstig / positiv auswirken | | 5. | to have a favourable effect on sth. |
6. | Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. | | 6. | This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. |
7. | Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke. | | 7. | I'd like to know what kind of effect I have on others. |
|
|
| scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} | | | to seem |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | scheinend; erscheinend; vorkommend | | 1. | seeming |
2. | geschienen; erschienen; vorgekommen | | 2. | seemed |
3. | es scheint; es erscheint; es kommt vor | | 3. | it seems |
4. | es schien; es erschien; es kam vor | | 4. | it seemed |
5. | es scheint, dass…; es scheint, als ob … | | 5. | it seems that … |
6. | wie es scheint | | 6. | as it seems |
7. | Es scheint so.; So scheint es jedenfalls. | | 7. | It would seem so. |
8. | Es sieht ganz so aus. | | 8. | So it seems. |
9. | Das scheint nicht nötig zu sein. | | 9. | There seems to be no need. |
10. | Das kommt einem nur so vor. | | 10. | It only seems like it. |
|
|
| es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren [ugs.] {vi}; es sich einmal anschauen {vr} | | | to give sth. a try |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend | | 1. | giving a try |
2. | es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut | | 2. | given a try |
3. | Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen. | | 3. | Give colour contacts a try. |
4. | Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen. | | 4. | Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain. |
5. | Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an. | | 5. | It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try. |
|