Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] | face; visage [poet.]; countenance [poet.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Gesichter {pl} | 1. | faces | |
2. | Kindergesicht {n} | 2. | child's face | |
3. | sein wahres Gesicht zeigen | 3. | to show one's true self/true colours | |
4. | das/sein Gesicht verlieren | 4. | to lose face | |
5. | das/sein Gesicht wahren | 5. | to save face | |
6. | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | 6. | to make faces | |
7. | das Gesicht verziehen | 7. | to make a grimace | |
8. | mitten ins Gesicht | 8. | fair in the face | |
9. | das Gesicht wahren | 9. | to save one's face; to save face | |
10. | über das ganze Gesicht lächeln | 10. | to smile from ear to ear | |
11. | in jds. Gesicht etw. sehen | 11. | to see sth. in sb.'s face | |
12. | ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | 12. | a smile/grin on sb.'s face | |
13. | der Ausdruck in ihrem Gesicht | 13. | the expression on her face | |
14. | es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | 14. | sth. is written all over sb.'s face | |
15. | ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen | 15. | to have got a face like a wet weekend | |
16. | sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | 16. | to wash it's own face (real property, project) | |
17. | sich nichts anmerken lassen | 17. | to put a brave face on it; to put a bold face on it | |
18. | Er sagte ihm das ins Gesicht. | 18. | He told him so to his face. | |
19. | Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | 19. | Mistrust was writ large on her face. | |
20. | Die Globalisierung hat viele Gesichter. | 20. | Globalisation has many faces. | |
Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} | expression; face; air | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | mit besorgter Miene | 1. | with a troubled expression (on one's face) | |
2. | mit Kennermiene | 2. | with the air of an expert | |
3. | keine Miene verziehen | 3. | to keep a straight face | |
4. | eine frohe/traurige Miene machen | 4. | to look happy/sad | |
5. | eine wichtige Miene aufsetzen | 5. | to look important | |
6. | Ihre Miene verhieß nichts Gutes. | 6. | The expression on her face did not bode well. | |
Seitenfläche {f}; Seite {f} eines Körpers [math.] | face; side face; lateral/exterior (sur)face; bounding surface | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Seitenflächen {pl}; Seiten {pl} eines Körpers | 1. | faces; side faces; lateral/exterior (sur)faces; bounding surfaces | |
2. | Seite eines Würfels; Würfelseite {f} | 2. | face of a die | |
Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} | clock face; clockface; clock dial; face; watch face | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl} | 1. | clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces | |
Fazies {f}; Facies {f}; Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n} [med.] | facies; appearance of the face; face | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Fläche {f} | face; surface | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Flächen {pl} | 1. | faces; surfaces | |
2. | Ringfläche {f} | 2. | ring face | |
Stoß {m} [min.] | face; bank (mining) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | überhängender Stoß | 1. | overhanging side | |
2. | verschrämter Stoß | 2. | carved face | |
Anschein {m}; Oberfläche {f} | face | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Bildseite {f} | face; picture page | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Seitenfläche {f} (eines Polyeders) [math.] | face (of a polyhedron) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Seitenflächen {pl} | 1. | faces | |