|
| Flut {f}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] | | | deluge (of sth.); torrent (of sth.); torrents (of sth.); volley (of utterances) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | eine Flut von Anrufen/Beschwerden | | 1. | a deluge of calls/complaints; torrents of calls/complaints |
2. | eine Flut aufgebrachter Fragen; ein Schwall aufgebrachter Fragen | | 2. | a volley of angry questions |
3. | ein Wortschwall; ein Redeschwall | | 3. | a torrent of words; a volley of words |
4. | die E-Mail-Flut eindämmen | | 4. | to reduce the torrent of e-mails / the torrents of e-mail |
5. | Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert. | | 5. | His proposal was met with a volley of criticism(s). |
|
|
| Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | | | issue; issue at stake (topic for discussion) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | die zentrale Frage | | 1. | the big/key issue |
2. | eine wichtige Frage | | 2. | a big/major issue |
3. | eine kontroversielle Frage | | 3. | a contentious issue |
4. | die leidige Frage {+Gen.} | | 4. | the thorny/vexed issue of sth. |
5. | umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | | 5. | environmental issues |
6. | rechtliche Fragen; Rechtsfragen | | 6. | legal issues |
7. | für jdn. wichtig sein | | 7. | to be a big issue for sb. |
8. | ein Thema zur Diskussion stellen | | 8. | to bring an issue forward for debate |
9. | eine Frage lösen | | 9. | to resolve an issue |
10. | sich um eine Frage herumdrücken | | 10. | to avoid/evade/dodge/duck an issue |
11. | sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | | 11. | to straddle an issue [Am.] |
12. | ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | | 12. | to raise an issue |
13. | um die Sache Verwirrung stiften | | 13. | to confuse/cloud the issue |
14. | sich mit der Frage {+Gen.} befassen | | 14. | to address the issue of sth. |
15. | die Sache erzwingen | | 15. | to force the issue |
16. | Es geht (hier) um die Frage, ob … | | 16. | The point at issue / The issue at stake is whether … |
17. | die damit zusammenhängenden Fragen | | 17. | the related issues |
18. | Das bringt mich zur Frage … | | 18. | This leads me to the issue of … |
19. | Das wirft jetzt die Frage auf, ob … | | 19. | The issue now becomes whether … |
20. | Die Sache ist vom Tisch. | | 20. | This is no longer an issue. |
21. | Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | | 21. | My private life is not the issue (here). |
|
|
| Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | | | advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] | | 1. | a bit of advice; a piece of advice; a word of advice |
2. | Expertenrat {m} | | 2. | expert advice |
3. | sein weiser Rat | | 3. | his wise counsel |
4. | wissenschaftliche Beratung | | 4. | scientific advice |
5. | ein kleiner Tipp | | 5. | a quick word of advice |
6. | mit Rat und Tat helfen | | 6. | to help with words and deeds |
7. | um Rat fragen | | 7. | to ask for advice |
8. | jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] | | 8. | to give/offer/provide advice/counsel |
9. | von jdm. einen Rat annehmen | | 9. | to take advice/counsel from sb. |
10. | jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] | | 10. | to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel |
11. | jds. Rat beherzigen | | 11. | to heed sb.'s advice/counsel |
12. | jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen | | 12. | to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel |
13. | den Rat eines Fachmanns einholen | | 13. | to seek expert advice; to seek expert counsel |
14. | eine Rechtsauskunft einholen | | 14. | to obtain legal advice |
15. | Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten | | 15. | to give advice; to offer advice (about/on sth.) |
16. | jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen | | 16. | to visit sb. for advice/counsel |
17. | Er braucht einen Rat zu seinem Computer. | | 17. | He needs some advice about his computer. |
18. | Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. | | 18. | May I ask your advice on something? |
19. | Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. | | 19. | We'll miss her because we value her counsel. |
20. | Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. | | 20. | My advice is to sell your old laptop and get a new one. |
21. | Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | | 21. | Take my advice and avoid this place. |
|
|
| wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft | | | for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass … | | 1. | For what it's worth, I don't think … |
2. | Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. | | 2. | For what it's worth, I think it may be a live stream. |
3. | Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. | | 3. | They are, for what it's worth, the best pop group ever. |
4. | Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. | | 4. | For what it's worth, such a cure is worse than the disease. |
5. | Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. | | 5. | Here's the list of names, for what it's worth. |
6. | Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | | 6. | I am a bit late in my response, but FWIW: |
|