gab Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Gerede {n}gab
BeispieleBeispiele
etw. aufgeben; etw. zurückgeben; auf etw. verzichten {vt} [jur.]to surrender sth.
BeispieleBeispiele
1. aufgebend; zurückgebend; verzichtend1. surrendering
2. aufgegeben; zurückgegeben; verzichtet2. surrendered
3. gibt auf; gibt zurück; verzichtet3. surrenders
4. gab auf; gab zurück; verzichtete4. surrendered
5. ein Besitzrecht aufgeben5. to surrender an estate
6. auf ein Recht/Patent verzichten6. to surrender a right/patent
7. eine Sicherheit aufgeben7. to surrender a security
8. Sie gab ihre Unabhängigkeit nur ungern auf.8. She was most reluctant to surrender her independence.
Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.]casualty
BeispieleBeispiele
1. Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl}1. casualties
2. Verluste [mil.]2. casualties
3. zivile Opfer [mil.]3. civilian casualties
4. die Opferzahlen4. the casualty figures
5. Kommission für die Opfer von Atombomben5. Atomic Bomb Casualty Commission
6. Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.6. There were several serious casualties in the accident.
7. Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.]7. Casualties were heavy on both sides.
aufgeben {vi}; sich geschlagen geben {vr}to surrender
BeispieleBeispiele
1. aufgebend; sich geschlagen gebend1. surrendering
2. aufgegeben; sich geschlagen gegeben2. surrendered
3. gibt auf; gibt sich geschlagen3. surrenders
4. gab auf; gab sich geschlagen4. surrendered
jdn. mit etw. (Nützlichem) ausstatten; jdn. mit etw. versorgen; jdm. etw. an die Hand geben {vt}to provide sb. with sth. (useful)
BeispieleBeispiele
1. ausstattend; versorgend; an die Hand gebend1. providing
2. ausgestattet; versorgt; an die Hand gegeben2. provided
3. stattet aus; versorgt; gibt an die Hand3. provides
4. stattete aus; versorgte; gab an die Hand4. provided
5. jdm. die nötigen Mittel an die Hand geben, um etw. zu tun5. to provide sb. with the necessary means to do sth.
6. Dieses Studium hat mir die nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt, um …6. Studying for this degree has provided me with the knowledge and skills necessary for …
7. Wir erhielten eine Karte des Gebiets: Man gab uns eine Karte des Gebiets.7. We were provided with a map of the area.
je; jeweils {adv} (vor Zahlen)each; apiece (after numbers)
BeispieleBeispiele
1. jeweils / je ein Tor in der Nachspielzeit1. a goal for each team / a goal apiece in the extra period
2. Schachteln mit je zehn Stück2. boxes of ten
3. Sie kosten je zwei Euro.3. They cost two euros each.
4. Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug.4. She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece.
5. Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt.5. The class was split into three groups of 5 students each.
nachgeben; einlenken [geh.]; seinen Widerstand aufgeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen {vt}to give in; to relent [formal] (abandon a severe attitude)
BeispieleBeispiele
1. nachgebend; einlenkend; seinen Widerstand aufgebend; sich breitschlagen lassend; sich erweichen lassend1. giving in; relenting
2. nachgegeben; eingelenkt; seinen Widerstand aufgegeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen2. given in; relented
3. der Versuchung nachgeben3. to give in to the temptation
4. jds. Bitte schließlich (doch) nachkommen4. to give in to sb.'s request; to relent to sb.'s request
5. Er musterte sie eine Minute lang bevor er nachgab.5. He studied her for a minute before finally giving in/relenting.
6. Mein Antrag wurde zunächst abgelehnt, aber die Stadt lenkte schließlich (doch) ein.6. My application was initially refused, but the city relented in the end.
7. Schließlich ließ sie sich breitschlagen und begann zu singen.7. She finally relented and started singing.
8. Erst als die Polizei mit einer Geldstrafe drohte, gab er seinen Widerstand auf.8. Only when police threatened him with a fine did he relent.
9. Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln.9. Don't give in even when the children insist.
10. Mein Chef hatte ein Einsehen und gab mir frei.10. My boss relented and let me have the time off.
(unter Druck/Krafteinwirkung) nachgeben {vi} (Material)to yield (under pressure/force) (of a material)
BeispieleBeispiele
1. nachgebend1. yielding
2. nachgegeben2. yielded
3. gibt nach3. yields
4. gab nach4. yielded
5. bei leichtem Druck nachgeben5. to yield to a slight pressure; to yield slightly to pressure
6. Das Seil gab nach6. The rope yielded.
etw. zugeben {vt} (Fehler, Urheberschaft; Schuld)to admit to sth.; to own up to sth. / to having done sth. (mistake, responsibility, guilt)
BeispieleBeispiele
1. Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.1. I own that I judged her harshly at first.
2. Sie gab zu, der Urheber zu sein.2. She admitted to having done it.; She owned to having done it.
3. Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.3. We all know it was you so you may as well own up (to it).
4. Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.4. He frankly owned that the film was repulsive to him.
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport]final whistle
BeispieleBeispiele
1. Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.1. The referee blew for full-time.