Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
jdn./etw. führen; anführen {vt} | to lead sb./sth. {led; led} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | führend; anführend | 1. | leading | |
2. | geführt; angeführt | 2. | led | |
3. | er/sie führt (an) | 3. | he/she leads | |
4. | ich/er/sie führte (an) | 4. | I/he/she led | |
5. | er/sie hat/hatte geführt an | 5. | he/she has/had led | |
zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen {vt} [geh.] (Sache) | to lead to sth.; to result in sth.; to bring about <> sth.; to bring forth <> sth.; to eventuate in sth. [formal] (of a thing) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | zu nichts führen; keinen Zweck haben | 1. | to lead nowhere | |
2. | Das hat dazu geführt, dass … | 2. | This has brought about a situation where/in which … | |
3. | Das hat mit dazu geführt, dass … | 3. | This has helped to bring about a situation where/in which … | |
4. | Damit soll erreicht werden, dass … | 4. | This is intended/designed to bring about a situation where/in which … | |
5. | Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch. | 5. | The drought also results in higher water consumption. | |
6. | Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung / endeten mit einer Verurteilung. | 6. | Many of these cases eventuated in conviction. | |
jdm. etw. vor Augen führen; ins Bewusstsein rufen; bewusst machen; klarmachen; verdeutlichen; vergegenwärtigen [geh.] {vt} | to impress sth. on sb.; to impress on sb. sth.; to bring home <> sth. to sb. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | vor Augen führend; ins Bewusstsein rufend; bewusst machend; klarmachend; verdeutlichend; vergegenwärtigend | 1. | impressing; bringing home | |
2. | vor Augen geführt; ins Bewusstsein gerufen; bewusst gemacht; klargemacht; verdeutlicht; vergegenwärtigt | 2. | impressed; brought home | |
Geschäft {n}; Unternehmen {n} | concern [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird | 1. | first concern | |
2. | ein gutgehendes Unternehmen | 2. | a going concern | |
den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi} | to keep house; to housekeep [Am.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | den Haushalt führend; wirtschaftend | 1. | keeping house; housekeeping | |
2. | den Haushalt geführt; gewirtschaftet | 2. | kept house; housekept | |
3. | Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen | 3. | spouses keeping house together | |
4. | gut wirtschaften | 4. | to be a good housekeeper | |
Krieg führen {vt} | to war | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Krieg führend | 1. | warring | |
2. | Krieg geführt | 2. | warred | |
Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit) | billing | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | als Star geführt werden | 1. | to get top billing/star billing | |
2. | nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde | 2. | not to live up to your advance billing | |
bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen {vi} [adm.] | to minute a formal meeting [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Unglaublicherweise wurde bei keiner einzigen Besprechung Protokoll geführt. | 1. | Incredibly, not a single meeting was minuted. | |
Rind {n} [agr.] | cow; bull | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gutmütiges Rind {n}, mit dem die Herde angelockt und geführt wird | 1. | coacher [Austr.]; coach [Austr.] | |
2. | Jungrind ohne Brandzeichen | 2. | maverick [Am.] | |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | side (one of two opposing parties) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | für beide Seiten annehmbar | 1. | acceptable to both sides | |
2. | wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | 2. | as was suggested by a third party | |
3. | Versuche von amerikanischer Seite | 3. | the American side's attempts | |
4. | ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | 4. | a war which neither side can win | |
5. | auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | 5. | to be on the winning/losing side | |
6. | bei einem Streit beide Seiten anhören | 6. | to listen to both sides of the argument | |
7. | alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | 7. | to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
8. | Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | 8. | Whose/Which side are you on, anyway? | |
9. | Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | 9. | Are you on my side or his? | |
10. | Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | 10. | You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
11. | Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | 11. | My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
12. | Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | 12. | He has since changed sides on that issue. | |
13. | Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | 13. | People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
14. | Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | 14. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
15. | Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | 15. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |