|
| sollen {v} | | | shall; should |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | ich soll | | 1. | I should; I shall |
2. | du sollst | | 2. | you should; you shall |
3. | er/sie/es soll | | 3. | he/she/it should; he/she shall |
4. | er/sie/es soll nicht | | 4. | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't |
5. | ich/er/sie/es sollte | | 5. | I/he/she/it should |
6. | ich/er/sie/es sollte nicht | | 6. | I/he/she/it shouldn't |
7. | wir/sie sollten | | 7. | we/they should |
8. | er/sie hat/hatte gesollt | | 8. | he/she should have/had |
9. | ich/er/sie sollte | | 9. | I/he/she should; I/he/she ought to |
10. | Ich sollte gehen. | | 10. | I ought to go. |
11. | Wie soll denn das gehen? | | 11. | How would that work? |
12. | Das hättest du sehen sollen! | | 12. | You should have seen it! |
13. | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | | 13. | The game shows its age, but what of it? It's fun. |
14. | sollst | | 14. | shalt [obs.] |
15. | Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | | 15. | The clause is not included in the text as it should be. |
|
|
| sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] | | | to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd | | 1. | recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling |
2. | sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert | | 2. | recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled |
3. | er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich | | 3. | he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls |
4. | er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich | | 4. | he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled |
5. | er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert | | 5. | he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled |
6. | Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, … | | 6. | If I remember rightly; If my memory serves me right |
7. | soweit ich mich erinnere | | 7. | as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ |
8. | Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] | | 8. | I can't for the life of me remember. |
9. | Weißt du seine Telefonnummer noch? | | 9. | Can you remember what his telephone number is? |
10. | Ich weiß noch, wie es damals war. | | 10. | I still remember what it used to be like. |
11. | Herr Fischer hat, wie Sie wissen, … | | 11. | Mr. Fischer, you will remember, … |
12. | Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. | | 12. | From what I recall/recollect, she said four of them were coming. |
13. | Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. | | 13. | I vaguely remember her saying something along those lines. |
14. | Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. | | 14. | I seem to remember/recall that in France it's the other way round. |
15. | Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. | | 15. | I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. |
16. | Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. | | 16. | I've been trying to recollect what happened. |
|
|
| jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) | | | to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | erkennend | | 1. | recognizing; recognising; kenning |
2. | erkannt | | 2. | recognized; recognised; kenned; kent |
3. | er/sie erkennt | | 3. | he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens |
4. | ich/er/sie erkannte | | 4. | I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent |
5. | er/sie hat/hatte erkannt | | 5. | he/she has/had recognized; he/she has/had recognised |
6. | jdn. schon von weitem erkennen | | 6. | to recognize sb. from far away |
7. | jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht | | 7. | to recognize sb. by/from the way they walk |
8. | ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen | | 8. | to recognize a building from the silhouette |
9. | ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen | | 9. | to recognize a piece of music from the first ten notes |
10. | Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. | | 10. | He can recognize them by/from the way they talk. |
11. | Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. | | 11. | I didn't recognize you at first with your new haircut. |
12. | Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. | | 12. | Such Internet pages can be recognized by their URL. |
13. | Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. | | 13. | The dictation program recognizes spoken words from speech features. |
14. | Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. | | 14. | Fontane recognized Hauptman's talent. |
15. | Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. | | 15. | I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. |
|
|
| sich freuen {vr} (über etw.) | | | to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sich freuend | | 1. | being glad; being happy; being pleased |
2. | gefreut | | 2. | been glad; been happy; been pleased |
3. | ich freue mich | | 3. | I am glad; I am happy; I am pleased |
4. | du freust dich | | 4. | you are glad; you are happy; you are pleased |
5. | er/sie freut sich | | 5. | he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased |
6. | wir freuen uns | | 6. | we are glad; we are happy; we are pleased |
7. | ich/er/sie freute mich/sich | | 7. | I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased |
8. | wir freuten uns | | 8. | we were glad; we were happy; we were pleased |
9. | er/sie hat/hatte sich gefreut | | 9. | he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased |
10. | sich über etw. freuen | | 10. | to be pleased with sth. |
11. | sich für jdn. freuen | | 11. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake |
12. | Ich freue mich, Ihnen … bekannt zu geben. | | 12. | I'm pleased to announce … |
13. | Freut mich, Sie wiederzusehen! | | 13. | I'm glad to see you again. |
14. | Freut mich, dass dich das (so) erheitert! | | 14. | Glad you find it so amusing! |
15. | Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist. | | 15. | I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well. |
|
|
| etw. haben {vt} | | | to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | habend | | 1. | having |
2. | gehabt | | 2. | had |
3. | ich habe | | 3. | I have; I've |
4. | du hast | | 4. | you have; you've; thou hast [archaic] |
5. | er/sie/es hat | | 5. | he/she/it has; he/she/it hath [archaic] |
6. | wir haben | | 6. | we've; we have |
7. | ihr habt | | 7. | you have; you've |
8. | sie haben | | 8. | they have; they've |
9. | ich/er/sie/es hatte | | 9. | I/he/she/it had |
10. | er/sie/es hat/hatte gehabt | | 10. | he/she/it has/had had |
11. | ich/er/sie/es hätte | | 11. | I/he/she/it would have |
12. | nicht haben | | 12. | have not; haven't |
13. | er/sie/es hat nicht | | 13. | he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't |
14. | wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | | 14. | we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't |
15. | er/sie/es hatte nicht | | 15. | he/she/it hadn't |
16. | noch zu haben | | 16. | still to be had |
17. | etwas gegen jdn./etw. haben | | 17. | to have sth. against sb./sth. |
18. | nichts gegen jdn./etw. haben | | 18. | to have nothing against sb./sth. |
19. | Dieses Zimmer hat drei Fenster. | | 19. | This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] |
20. | Wir hatten früher einen Volkswagen. | | 20. | We used to have a Volkswagen. |
21. | Kann ich heute abend das Auto haben? | | 21. | Can I have the car tonight? |
|
|
| telefonieren {vi} [telco.] | | | to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | telefonierend | | 1. | calling; phoning; ringing |
2. | telefoniert | | 2. | called; phoned; rung |
3. | er/sie telefoniert | | 3. | he/she calls; he/she phones; he/she rings |
4. | ich/er/sie telefonierte | | 4. | I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang |
5. | er/sie hat/hatte telefoniert | | 5. | he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung |
6. | mit jdm. telefonieren | | 6. | to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. |
7. | miteinander telefonieren | | 7. | to speak to each other on the phone |
8. | Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert. | | 8. | We spoke earlier on the phone. |
|
|
| etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} | | | to manage; to administer; to administrate sth. |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | verwaltend; führend; administrierend; managend | | 1. | managing; administering; administrating |
2. | verwaltet; geführt; administriert; gemanagt | | 2. | managed; administered; administrated |
3. | er/sie verwaltet | | 3. | I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates |
4. | ich/er/sie verwaltete | | 4. | I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated |
5. | er/sie hat/hatte verwaltet | | 5. | he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated |
|