his Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
dessen {pron}his; its
BeispieleBeispiele
1. der Mann und dessen Frau1. the man and his wife
2. der Treibhauseffekt und dessen Folgen2. the greenhouse effect and its consequences
sein; seine {pron} (einem Mann gehörend)his
BeispieleBeispiele
1. Mein Vater vergaß sein Geschenk.1. My father forgot his present.
(der; die; das) seinige {pron} [veraltend]his
BeispieleBeispiele
1. die seinigen; die Seinigen1. his family
Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f}fate
BeispieleBeispiele
1. Schicksale {pl}1. fates
2. ein Schicksal erleiden2. to suffer a fate
3. jds. Schicksal besiegeln3. to seal/settle/decide sb.'s fate
4. sich in sein Schicksal ergeben4. to resign oneself to one's fate
5. sein Schicksal selbst in die Hand nehmen5. to take one's fate into one's own hands
6. Schicksal spielen6. to play at fate
7. an Vorbestimmung glauben7. to believe in fate
8. das/sein Schicksal herausfordern8. to tempt fate
9. sein Schicksal meistern9. to cope with one's fate
10. jdn. seinem Schicksal überlassen10. to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
11. durch eine Laune des Schicksals11. by a strange quirk of fate
12. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.12. I don't want to tempt fate.
13. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.13. He finally met his fate.
14. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.14. Fate treated him unkindly.
15. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.15. Her son met the same/a similar fate.
16. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.16. He accepts his fate calmly.
17. Das ist ein bitteres Los!17. How sad a fate!
18. Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …18. As chance or fate would have it, …
19. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.19. This is the usual fate of small parties.
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.]debt
BeispieleBeispiele
1. Schulden {pl}; Verschuldung {f}1. debts
2. Altschulden {pl}2. long-standing debts
3. Nettoschuld {f}3. net debt
4. Stillhalteschulden {pl}4. frozen debts
5. uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld5. bad debt
6. vorrangige Schulden6. senior debts
7. die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat7. his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother
8. Schulden haben; verschuldet sein8. to be in debt
9. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen9. to be in debt to sb.; to be in hock to sb.
10. in jds. Schuld stehen10. to be in sb.'s debt
11. eine Schuld begleichen/tilgen11. to clear a debt
12. in Schulden geraten; sich verschulden12. to get into debt; to run into debt
13. bis über beide Ohren in Schulden stecken13. to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears
14. Schulden machen14. to incur debts
15. aus den Schulden herauskommen15. to get out of debt
16. jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien16. to forgive sb. a debt
17. frei von Schulden bleiben17. to keep out of debt
18. seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen18. to default on one's debts
19. Einziehung von Schulden19. collection of debts
jdm. etw. (amtlich) aberkennen; absprechen [selten]; entziehen {vt} [adm.]to deprive sb. of sth.
BeispieleBeispiele
1. aberkennend; absprechend; entziehend1. depriving
2. aberkannt; abgesprochen; entzogen2. deprived
3. jdm. die Arbeitslosenunterstützung aberkennen3. to deprive sb. of the/his unemployment benefit / of his right to unemployment benenfit
4. jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen / absprechen4. to deprive sb. of his civil rights
5. jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen5. to deprive sb. of his nationality / citizenship
seinesgleichen {pron}his equals; people of his kind; the likes of sb.
BeispieleBeispiele
1. seinesgleichen suchen1. to have no equals; to be unparalleled
2. Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.2. He was well-liked by his peers.
3. Als Musiker sucht er seinesgleichen.3. As a musician he has no peer.
4. Er hat nicht seinesgleichen.4. He has not his fellow.
bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v}to commend itself/themselves to sb. [formal]
BeispieleBeispiele
1. allgemein Anklang finden1. to commend itself/themselves to all
2. Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.2. His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
3. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.3. The plan did not commend itself to the Allies.
4. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.4. His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
5. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.5. One particular variation commends itself to me.
zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr}to make up your mind
BeispieleBeispiele
1. Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?1. When will he make his mind up?
2. Sie müssen sich entscheiden.2. You have to make up your mind.
3. Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.3. He has clearly made up his mind to end the affair.
4. Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.4. She can't t make up her mind whether to apply or not.
5. Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto]5. Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in.
6. Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.6. You're old enough to make your own mind up about who to trust.
7. Mein Entschluss steht fest.7. My mind is made up.
noch Glück dabei haben {vi}to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.]
BeispieleBeispiele
1. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.1. He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company.
2. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.2. She's really landed on her feet with this new job.
3. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.3. After some ups and downs he has finally landed on his feet.