|
| etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) | | | to be able to tell sth. (by/from sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | sagen könnend; ersehend; erkennend | | 1. | telling |
2. | sagen gekonnt; ersehen; erkannt | | 2. | told |
3. | Sag's mir doch! | | 3. | Do tell me! |
4. | Wie erkenne ich, ob …? | | 4. | How do I tell if …? |
5. | Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. | | 5. | He might have been lying. I couldn't tell. |
6. | Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. | | 6. | You can never tell what his next reaction will be. |
7. | Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. | | 7. | It's hard to tell how long things will take. |
8. | Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. | | 8. | She might like it or not. You never can tell with females. |
9. | Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. | | 9. | As far/near as I can tell, he is happy at his new job. |
10. | Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. | | 10. | The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. |
11. | An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. | | 11. | I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. |
12. | Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} | | 12. | They look exactly the same. How can you tell which is which? |
13. | Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. | | 13. | You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. |
14. | Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. | | 14. | I hope you cannot tell this by looking at me. |
15. | Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. | | 15. | You can't tell by looking at someone if they have an infection. |
16. | Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. | | 16. | You can tell he's English from a mile away. |
17. | Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. | | 17. | You can tell by their face how straining it is. |
18. | Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. | | 18. | You can tell by his accent that he doesn't come from around here. |
19. | Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. | | 19. | You can tell by her voice that she's got a cold. |
20. | Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). | | 20. | I can definitely tell a difference between the two sauces. |
|
|
| Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel … | | | It beats me …; Beats me …; It's beyond me … |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. | | 1. | It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. |
2. | Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. | | 2. | It beats me how you manage to work in this heat. |
3. | Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. | | 3. | Beats me why he bought such a big car. |
4. | Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. | | 4. | It beats me/It's beyond me how she got the job. |
5. | Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? | | 5. | What beats me is why she stays with him. |
6. | „Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“ | | 6. | 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' |
|