Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
wie {adv} | how | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Wie kommt das? | 1. | How is that? | |
2. | Wie kommt es, dass …? | 2. | How is it that …? | |
inwiefern {adv} | in what way; how; in what sense | |||
Beispiele | Beispiele | |||
etw. verlernen {vt} <entlernen> | to forget how to do sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | verlernend | 1. | forgetting how to do | |
2. | verlernt | 2. | forgotten how to do | |
3. | Radfahren verlernt man nicht. | 3. | You don't forget how to ride a bike. | |
4. | Ich habe Französisch ganz verlernt. | 4. | I've forgotten how to speak French. | |
etw. vormachen {vt}; zeigen, wie etw. zu machen ist | to show how to do sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | vormachend | 1. | showing how to do | |
2. | vorgemacht | 2. | shown how to do | |
3. | jdm. etwas vormachen | 3. | to show sb. how to do sth. | |
4. | Pass auf, ich mach dir's vor! | 4. | Look, I'll show how to do it! | |
wie viele; wieviele [alt] | how many | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Zu wievielt seid ihr? | 1. | How many of you are there? | |
2. | Wie viel mal? | 2. | How many times? | |
3. | Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass … | 3. | How many times have I told you that … | |
4. | Die wievielte Haltestelle ist es? | 4. | Which number has this stop? | |
5. | Wie oft soll ich dir das noch sagen? | 5. | How many times do I have to tell you? | |
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) | to be able to tell sth. (by/from sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sagen könnend; ersehend; erkennend | 1. | telling | |
2. | sagen gekonnt; ersehen; erkannt | 2. | told | |
3. | Sag's mir doch! | 3. | Do tell me! | |
4. | Wie erkenne ich, ob …? | 4. | How do I tell if …? | |
5. | Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. | 5. | He might have been lying. I couldn't tell. | |
6. | Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. | 6. | You can never tell what his next reaction will be. | |
7. | Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. | 7. | It's hard to tell how long things will take. | |
8. | Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. | 8. | She might like it or not. You never can tell with females. | |
9. | Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. | 9. | As far/near as I can tell, he is happy at his new job. | |
10. | Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. | 10. | The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. | |
11. | An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. | 11. | I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. | |
12. | Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} | 12. | They look exactly the same. How can you tell which is which? | |
13. | Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. | 13. | You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. | |
14. | Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. | 14. | I hope you cannot tell this by looking at me. | |
15. | Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. | 15. | You can't tell by looking at someone if they have an infection. | |
16. | Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. | 16. | You can tell he's English from a mile away. | |
17. | Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. | 17. | You can tell by their face how straining it is. | |
18. | Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. | 18. | You can tell by his accent that he doesn't come from around here. | |
19. | Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. | 19. | You can tell by her voice that she's got a cold. | |
20. | Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). | 20. | I can definitely tell a difference between the two sauces. | |
auftrumpfen {vi} (mit) | to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auftrumpfend | 1. | showing one's superiority; showing how good one is; showing off | |
2. | aufgetrumpft | 2. | shown one's superiority; shown how good one is; shown off | |
3. | mit seinem Wissen auftrumpfen | 3. | to show off with one's knowledge | |
etw. nachempfinden; jdm. etw. nachfühlen {vt} [psych.] | to understand a feeling/how sb. feels | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Können Sie meine Freude nachempfinden? | 1. | Can you understand my joy? | |
2. | Das kann ich Dir nachfühlen.; Das kann ich gut nachempfinden. | 2. | I can understand exactly how you feel.; I know exactly how you must feel. | |
Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel … | It beats me …; Beats me …; It's beyond me … | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. | 1. | It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. | |
2. | Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. | 2. | It beats me how you manage to work in this heat. | |
3. | Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. | 3. | Beats me why he bought such a big car. | |
4. | Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. | 4. | It beats me/It's beyond me how she got the job. | |
5. | Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? | 5. | What beats me is why she stays with him. | |
6. | „Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“ | 6. | 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' | |
Praxiswissen {n}; praktisches Wissen {n}; Know-how {n} (über etw.) | know-how (of sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Unternehmenswissen {n} [econ.] | 1. | corporate know-how | |
2. | praktisches Expertenwissen {n} | 2. | expert know-how | |
3. | bereits vorhandenes Know-how | 3. | pre-existing know-how | |
4. | sich praktisches Wissen aneignen; Know-how erwerben | 4. | to build up know-how | |
5. | jdm. das nötige Praxiswissen vermitteln, um erfolreich zu sein | 5. | to provide sb. with the requisite know-how to succeed | |