Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
groß; bekannt; gefeiert {adj} [soc.] | huge | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen. | 1. | I think this band is going to be huge. | |
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig; kolossal {adj} | huge | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | 1. | huger | |
2. | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten | 2. | hugest | |
Bombenerfolg {m} | huge success | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Bombenerfolge {pl} | 1. | huge successes | |
Großaufgebot {n} (an) | huge contingent; large number (of) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ein Großaufgebot an Polizei(kräften) | 1. | heavy police forces; a huge contingent of police | |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] | strain (on sb.) [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | für jdn. eine Belastung sein/darstellen | 1. | to put/place a strain on sb. | |
2. | jdn. Nerven kosten | 2. | to be a strain on sb.'s nerves | |
3. | jdn./etw. stark beanspruchen/belasten | 3. | to put/place a great strain on sb./sth. | |
4. | mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein | 4. | to be under strain | |
5. | Das nimmt einen ganz schön mit. | 5. | It's a big/huge strain. | |
6. | Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. | 6. | Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. | |
7. | Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | 7. | Max begins to feel the strain of responsibility. | |
Auswahl {f}; Angebot {n} an etw. | selection of sth. (range of things from which a choice may be made) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten | 1. | to offer a wide/huge selection of sth. | |
2. | Die Kneipe hat eine große Auswahl an Bieren. | 2. | The pub has a wide selection of beers. | |
Festmahl {n}; festliches Mahl {n}; Schmaus {m}; Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [cook.] | feast; feasting; elaborate meal; good/huge/lavish spread [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Hochzeitstafel {f}; Hochzeitsmahl {n} [poet.] | 1. | wedding feast | |
2. | Festgelage {n} | 2. | Bacchanalian feast | |
3. | Leichenschmaus {m} | 3. | funeral feast; funeral wake [Br.] | |
Foliant {m}; Wälzer {m} (unhandliches Sachbuch) | (huge) tome [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Gigantomanie {f} | craze for the huge and spectacular | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Grund {m} für jds. Berühmtheit | sb.'s claim to fame | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt. | 1. | The village's only claim to fame is its huge museum. | |