idea Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Idee {f}; Einfall {m}idea
BeispieleBeispiele
1. Ideen {pl}; Einfälle {pl}1. ideas
2. eine geniale Idee2. a brilliant idea
3. neue Idee3. novel idea
4. vor Ideen sprühen4. to bubble over with ideas
5. vor neuen Ideen sprudeln5. to be brim-full of new ideas
6. auf eine Idee kommen6. to arrive at an idea
7. jdn. um Ideen bitten7. to pick sb.'s brains
8. Es war seine Idee, das Interview zu verschieben.8. It was his idea to postpone the intervew.
9. War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?9. Was it really such a good idea for us to come here?
10. Mir kam die Idee, das Portal auszubauen.10. I got the idea to extend the the portal.
11. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in den Köpfen herum.11. This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.
12. Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.]12. The very idea!
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f}idea
BeispieleBeispiele
1. Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl}1. ideas
2. fixe Idee {f}2. idee fixe
3. sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass …3. to get used to the idea that …
4. auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun4. to conceive the idea of doing sth.
5. von einer Idee besessen sein5. to be besotted with an idea
6. eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache)6. to give an idea of sth. (matter)
7. Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m}7. body of ideas
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f}conception; idea
BeispieleBeispiele
1. Weltauffassung {f}1. world conception
2. eine strenge Auffassung von … haben2. to have a strict conception of …
3. eine Vorstellung von etw. haben3. to have an idea of sth.
4. Er hat keine Ahnung davon.4. He has no idea of it.
5. Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber.5. I have my own ideas about it.
6. Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will.6. I hope you got the idea.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt}to have an idea of sth.
BeispieleBeispiele
1. ahnend; erahnend1. having an idea
2. geahnt; erahnt2. had an idea
3. Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet.3. You have no idea how much that means to me.
4. Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.4. I had no way of knowing you had me registered there.
5. Das lässt erahnen, wie bedeutend diese Stadt einmal war.5. This gives some idea of how important this city once was.
Ahnung {f}notion
BeispieleBeispiele
1. Ich habe keine Ahnung.1. I have no idea.
2. nicht die leiseste Ahnung haben von2. not to have the vaguest/slightest notion of
3. Ich habe den Verdacht, dass …3. I have a notion that …
4. keine Ahnung von …4. no concept of …
5. keine Ahnung5. no savvy
6. Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?6. Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Anhaltspunkt {m}clue; guide; criterion
BeispieleBeispiele
1. Anhaltspunkte {pl}1. clues; guides; criteria
2. ohne Anhaltspunkt2. clueless
3. Ich habe keine Ahnung!3. I haven't a clue!
4. eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben4. to have an idea
5. Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?5. Have you an idea where he could be?
Ideenskizze {f}idea sketch
BeispieleBeispiele
1. Ideenskizzen {pl}1. idea sketches
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]; etw. gerne haben wollen; haben mögen {v}to fancy sth. [Br.] [coll.]
BeispieleBeispiele
1. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.1. I'd fancy an ice cream now.
2. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.2. I fancy going on a trip.
3. Hast du Lust auf ein Bier?3. Do you fancy a beer?
4. Ich hätte Lust, … zu tun.4. I fancy the idea of doing …
5. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.5. I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
6. keinen Bock auf etw. haben6. not to fancy sth.
7. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]7. not to fancy doing sth.
8. null Bock auf etw. haben8. not to feel like doing sth.
9. null Bock auf gar nichts9. to be pissed off with everything [coll.]
für jdn./etw. Propaganda machen; die Werbetrommel / Trommel rühren {v} [pol.] [soc.]to bang the drum of/for sb./sth.; to beat the drum of/for sb./sth.
BeispieleBeispiele
1. für eine Idee werben; sich für eine Idee stark machen1. to bang the drum of an idea; to beat the drum for an idea
etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein {v}to thrill at/to sth.
BeispieleBeispiele
1. aufregend findend; begeistert seiend1. thrilling
2. aufregend gefunden; begeistert gewesen2. thrilled
3. Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden?3. What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area.
4. Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören?4. Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying?