into Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.}into; to
BeispieleBeispiele
1. in die Schule gehen1. to go into school
2. ins (= in das) Bett gehen2. to go to bed
3. etw. ins Englische übersetzen3. to translate sth. into English
4. bis in den Frühling4. into spring
jdm. etw. einbläuen; eintrichtern; beibiegen; einpauken [Dt.] {vt}to drill sth. into sb. / into sb.'s mind; to ram sth. into sb.; to din sth. into sb.
BeispieleBeispiele
1. einbläuend; eintrichternd; beibiegend; einpaukend1. drilling into; ramming into; dinning into
2. eingebläut; eingetrichtert; beigebogen; eingepaukt2. drilled into; rammed into; dinned into
3. ihm Englisch einpauken3. to drill him English
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi}to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
BeispieleBeispiele
1. Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.1. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
2. Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.2. Fire and rescue vehicles swung into action.
3. Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.3. We are ready to leap into action at a moment's notice.
4. In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.4. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
5. Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.5. The rescue operation went/swung into action immediately.
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen {vt} (jdn. verbal angreifen)to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb. [Am.] (to verbally attack sb.)
BeispieleBeispiele
1. herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend1. assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into
2. hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen2. assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into
in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.]to get (yourself) into sth.; to blunder into sth.
BeispieleBeispiele
1. hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend1. getting into; blundering into
2. hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht2. got into; blundered into
3. in eine Falle / in einen Fehler tappen3. to blunder into a trap/mistake
4. in einen Krieg schlittern [pol.]4. to blunder into a war
5. jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen5. to do casual work and eventually blunder into the real-property business
einrasten; rasten {vi} [techn.]to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position
BeispieleBeispiele
1. einrastend; rastend1. catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position
2. eingerastet; gerastet2. caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position
3. einrastende Drucktaste3. push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.]
4. einrastende Flachsteckverbindung4. snap-in connector
5. hörbar einrasten5. to click into place
6. bis zum Einrasten6. until it/they latch/snap/lock/click into place
sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.]to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.]
BeispieleBeispiele
1. sich einschleichend1. creeping into; worming into
2. sich eingeschleicht2. crept into; wormed into
3. In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen.3. A few factual errors have crept into the report.
4. Mir kamen langsam Zweifel.4. Doubts began to creep into my mind.
etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt}to bring/call/put sth. into play
BeispieleBeispiele
1. einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend1. bring/call/putting into play
2. eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht2. bring/call/puted into play
3. Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein.3. Business leaders put into play a new strategy.
4. Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten.4. A complex system of muscles is brought into play for each body movement.
5. In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.5. New evidence has been brought into play in this trial.
6. Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen.6. If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play.
7. Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel.7. This calls into play other factors.
jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.]to jolt sb./sth. into sth. [fig.]
BeispieleBeispiele
1. die Dinge in Gang bringen1. to jolt things into motion
2. jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt}2. to jolt sb. into action
3. schlagartig in die Realität zurückgeholt werden3. to be jolted back into reality
4. der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben4. to jolt the economy into growth
5. den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben5. to jolt sb. into seeing the world in a different way
6. Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern.6. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.
Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.)insight (into sth.)
BeispieleBeispiele
1. Einblicke {pl}1. insights
2. einen Einblick in etw. geben2. to give an insight into sth.
3. Aufschluss darüber geben, ob …3. to provide insight into whether …
4. ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen4. to gain greater insight into sth.
5. dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen5. to allow greater insight into the interactions between these factors
6. Einblick in etw. bekommen6. to gain an insight into sth.
7. Das lässt tief blicken.7. That gives a deep insight.
8. Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert.8. The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes.