Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.} | into; to | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | in die Schule gehen | 1. | to go into school | |
2. | ins (= in das) Bett gehen | 2. | to go to bed | |
3. | etw. ins Englische übersetzen | 3. | to translate sth. into English | |
4. | bis in den Frühling | 4. | into spring | |
jdm. etw. einbläuen; eintrichtern; beibiegen; einpauken [Dt.] {vt} | to drill sth. into sb. / into sb.'s mind; to ram sth. into sb.; to din sth. into sb. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einbläuend; eintrichternd; beibiegend; einpaukend | 1. | drilling into; ramming into; dinning into | |
2. | eingebläut; eingetrichtert; beigebogen; eingepaukt | 2. | drilled into; rammed into; dinned into | |
3. | ihm Englisch einpauken | 3. | to drill him English | |
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} | to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. | 1. | As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. | |
2. | Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. | 2. | Fire and rescue vehicles swung into action. | |
3. | Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. | 3. | We are ready to leap into action at a moment's notice. | |
4. | In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. | 4. | Every morning, she jumps out of bed and springs into action. | |
5. | Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | 5. | The rescue operation went/swung into action immediately. | |
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen {vt} (jdn. verbal angreifen) | to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb. [Am.] (to verbally attack sb.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend | 1. | assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into | |
2. | hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen | 2. | assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into | |
in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] | to get (yourself) into sth.; to blunder into sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend | 1. | getting into; blundering into | |
2. | hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht | 2. | got into; blundered into | |
3. | in eine Falle / in einen Fehler tappen | 3. | to blunder into a trap/mistake | |
4. | in einen Krieg schlittern [pol.] | 4. | to blunder into a war | |
5. | jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen | 5. | to do casual work and eventually blunder into the real-property business | |
einrasten; rasten {vi} [techn.] | to catch; to latch/snap/lock into place; to latch/snap/lock into position | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einrastend; rastend | 1. | catching; latching/snapping/locking into place; latching/snapping/locking into position | |
2. | eingerastet; gerastet | 2. | caught; latched/snapped/locked into place; latched/snapped/locked into position | |
3. | einrastende Drucktaste | 3. | push-push switch; latching switch; push-to-lock switch [Austr.] | |
4. | einrastende Flachsteckverbindung | 4. | snap-in connector | |
5. | hörbar einrasten | 5. | to click into place | |
6. | bis zum Einrasten | 6. | until it/they latch/snap/lock/click into place | |
sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.] | to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich einschleichend | 1. | creeping into; worming into | |
2. | sich eingeschleicht | 2. | crept into; wormed into | |
3. | In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen. | 3. | A few factual errors have crept into the report. | |
4. | Mir kamen langsam Zweifel. | 4. | Doubts began to creep into my mind. | |
etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt} | to bring/call/put sth. into play | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend | 1. | bring/call/putting into play | |
2. | eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht | 2. | bring/call/puted into play | |
3. | Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein. | 3. | Business leaders put into play a new strategy. | |
4. | Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten. | 4. | A complex system of muscles is brought into play for each body movement. | |
5. | In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch. | 5. | New evidence has been brought into play in this trial. | |
6. | Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen. | 6. | If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play. | |
7. | Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel. | 7. | This calls into play other factors. | |
jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] | to jolt sb./sth. into sth. [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | die Dinge in Gang bringen | 1. | to jolt things into motion | |
2. | jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} | 2. | to jolt sb. into action | |
3. | schlagartig in die Realität zurückgeholt werden | 3. | to be jolted back into reality | |
4. | der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben | 4. | to jolt the economy into growth | |
5. | den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben | 5. | to jolt sb. into seeing the world in a different way | |
6. | Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. | 6. | The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. | |
Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) | insight (into sth.) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Einblicke {pl} | 1. | insights | |
2. | einen Einblick in etw. geben | 2. | to give an insight into sth. | |
3. | Aufschluss darüber geben, ob … | 3. | to provide insight into whether … | |
4. | ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen | 4. | to gain greater insight into sth. | |
5. | dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen | 5. | to allow greater insight into the interactions between these factors | |
6. | Einblick in etw. bekommen | 6. | to gain an insight into sth. | |
7. | Das lässt tief blicken. | 7. | That gives a deep insight. | |
8. | Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert. | 8. | The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes. | |