Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
es {ppron} (seiner; ihm; es) | it | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | es ist | 1. | it is; it's | |
2. | es genügt | 2. | it will do | |
3. | es gibt | 3. | there is | |
4. | es sind | 4. | there are | |
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr} | to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend | 1. | taking place; happening; occurring; eventuating | |
2. | sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen | 2. | taken place; happened; occurred; eventuated | |
3. | es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu | 3. | it takes place; it happens; it occurs; it eventuates | |
4. | es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu | 4. | it took place; it happened; it occurred; it eventuated | |
5. | es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt | 5. | it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred | |
6. | regelmäßig auftreten (Sache) | 6. | to occur at regular intervals (of a thing) | |
7. | auf/nach etw. erfolgen | 7. | to follow sth.; to come after sth. | |
8. | Es ist ein Fehler aufgetreten. | 8. | An error has occurred. | |
9. | Der Angriff erfolgte am Freitag. | 9. | The attack occurred on Friday. | |
10. | Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. | 10. | It is possible for this to happen outside the institutions. | |
11. | Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.] | 11. | Something/Nothing special has happened. | |
12. | Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen … | 12. | If a compensation payment eventuates … | |
13. | Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt? | 13. | What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate? | |
14. | Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. | 14. | No reply has been received to date. | |
15. | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | 15. | The detonation takes place within a few seconds. | |
16. | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | 16. | whichever is the sooner | |
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) | to happen; to occur (in) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | geschehend; passierend; vorkommend | 1. | happening; occurring | |
2. | geschehen; passiert; vorgekommen | 2. | happened; occurred | |
3. | es geschieht; es passiert; es kommt vor | 3. | it happens; it occurs | |
4. | es geschah; es passierte; es kam vor | 4. | it happened; it occurred | |
5. | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | 5. | it has/had happened; it has/had occurred | |
6. | es geschähe | 6. | it would happen; it would occur | |
7. | so tun als wäre nichts geschehen | 7. | to act as if nothing had happened | |
8. | es traf sich … | 8. | it so happened | |
9. | Das musste passieren. | 9. | That was bound to happen. | |
10. | Das geschieht dir recht. | 10. | It serves you right. | |
11. | Damit das eintritt, …; Voraussetzung ist, …; Dazu … | 11. | For that to happen … | |
12. | Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. | 12. | In order for that to happen, we need training centres in every region. | |
13. | Es soll nicht wieder vorkommen. | 13. | It won't happen again. | |
14. | Das darf nicht wieder vorkommen. | 14. | Let there be no more of this. | |
15. | Lass es geschehen. | 15. | Let it happen. | |
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |
Spaß {m}; Vergnügen {n} | fun; sport [formal] [dated] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | (nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen | 1. | (just) for fun; for the fun of it | |
2. | viel Spaß; großer Spaß | 2. | great fun | |
3. | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | 3. | for fun | |
4. | zum Spaß | 4. | for a lark | |
5. | etw. aus Spaß machen | 5. | to do sth. in play | |
6. | Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen | 6. | It's (great) fun. That's (a lot of) fun. | |
7. | Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. | 7. | It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. | |
8. | Ich finde das gar nicht lustig. | 8. | I don't see the fun of it. | |
9. | Mit ihr ist es immer lustig. | 9. | It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. | |
10. | Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. | 10. | Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. | |
11. | Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. | 11. | It takes all the fun out of life. | |
12. | Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! | 12. | We won't let a bit of rain spoil our fun! | |
13. | Viel Spaß! | 13. | Have fun! | |
14. | Aus Spaß wurde Ernst. | 14. | The fun took a serious end. | |
15. | Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | 15. | I am not doing it by choice, but out of necessity. | |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | to work; to work out; to go smoothly; to go right | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | klappend; funktionierend; gelingens; klappend | 1. | working; working out; going smoothly; going right | |
2. | geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | 2. | worked; worked out; gone smoothly; gone right | |
3. | es klappt | 3. | it works; it works out; it goes smoothly | |
4. | es klappte | 4. | it worked; it worked out; it went smoothly | |
5. | wenn es gelingt; wenn es klappt | 5. | if it works | |
6. | Das hat geklappt. | 6. | That works.; OK, that's fine. | |
7. | Jetzt endlich klappte es. | 7. | Finally it works. | |
8. | Wenn das mal klappt. | 8. | If that works out. | |
9. | Hat mit dem Flug alles geklappt? | 9. | Did you get the flight all right? | |
10. | Das funktioniert besonders gut. | 10. | This works especially well. | |
11. | Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel. | 11. | An example of how this works in practice is demonstrated below. | |
12. | Das klappt nicht.; Das wird nichts. | 12. | It won't work out. | |
13. | Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen. | 13. | Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. | |
14. | Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. | 14. | The system is working out well. | |
15. | Es hat dann doch noch geklappt. | 15. | It was all right in the end. | |
sollen {v} | shall; should | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ich soll | 1. | I should; I shall | |
2. | du sollst | 2. | you should; you shall | |
3. | er/sie/es soll | 3. | he/she/it should; he/she shall | |
4. | er/sie/es soll nicht | 4. | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | |
5. | ich/er/sie/es sollte | 5. | I/he/she/it should | |
6. | ich/er/sie/es sollte nicht | 6. | I/he/she/it shouldn't | |
7. | wir/sie sollten | 7. | we/they should | |
8. | er/sie hat/hatte gesollt | 8. | he/she should have/had | |
9. | ich/er/sie sollte | 9. | I/he/she should; I/he/she ought to | |
10. | Ich sollte gehen. | 10. | I ought to go. | |
11. | Wie soll denn das gehen? | 11. | How would that work? | |
12. | Das hättest du sehen sollen! | 12. | You should have seen it! | |
13. | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | 13. | The game shows its age, but what of it? It's fun. | |
14. | sollst | 14. | shalt [obs.] | |
15. | Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | 15. | The clause is not included in the text as it should be. | |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | actually; come to think of it; when you think about it | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Ja, also eigentlich … | 1. | Well, actually … | |
2. | Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | 2. | Actually we could go and see her this weekend. | |
3. | Das ist eigentlich keine Überraschung. | 3. | Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. | |
4. | Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | 4. | The food was not actually all that expensive. | |
5. | Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | 5. | Come to think of it, you could mow the lawn. | |
6. | Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | 6. | Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. | |
7. | Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | 7. | Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. | |
8. | Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | 8. | When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. | |
9. | Wenn ich mir's recht überlege …; Wenn ich's recht bedenke … [poet.] | 9. | When I come to think of/about it … | |
etw. haben {vt} | to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | habend | 1. | having | |
2. | gehabt | 2. | had | |
3. | ich habe | 3. | I have; I've | |
4. | du hast | 4. | you have; you've; thou hast [archaic] | |
5. | er/sie/es hat | 5. | he/she/it has; he/she/it hath [archaic] | |
6. | wir haben | 6. | we've; we have | |
7. | ihr habt | 7. | you have; you've | |
8. | sie haben | 8. | they have; they've | |
9. | ich/er/sie/es hatte | 9. | I/he/she/it had | |
10. | er/sie/es hat/hatte gehabt | 10. | he/she/it has/had had | |
11. | ich/er/sie/es hätte | 11. | I/he/she/it would have | |
12. | nicht haben | 12. | have not; haven't | |
13. | er/sie/es hat nicht | 13. | he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't | |
14. | wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | 14. | we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't | |
15. | er/sie/es hatte nicht | 15. | he/she/it hadn't | |
16. | noch zu haben | 16. | still to be had | |
17. | etwas gegen jdn./etw. haben | 17. | to have sth. against sb./sth. | |
18. | nichts gegen jdn./etw. haben | 18. | to have nothing against sb./sth. | |
19. | Dieses Zimmer hat drei Fenster. | 19. | This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] | |
20. | Wir hatten früher einen Volkswagen. | 20. | We used to have a Volkswagen. | |
21. | Kann ich heute abend das Auto haben? | 21. | Can I have the car tonight? | |
absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vi} [fin.] | to rake the money/cash in; to rake it in; to coin it in [Br.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend | 1. | raking the money/cash in; raking it in; coining it in | |
2. | abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt | 2. | raked the money/cash in; raked it in; coined it in | |
3. | In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. | 3. | In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.]. | |