|
| ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | | | yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Machst du es nun, ja oder nein? | | 1. | Are you going to do this, yes or no? |
2. | Komm schon, sag ja! | | 2. | Come on, say yes! |
3. | „Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. / Ich glaube schon.“ | | 3. | 'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
4. | Ja schon, aber vergiss nicht, dass … | | 4. | Yes you're right, but remember … |
5. | „Hilfst du mir?“ „ Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht.“ | | 5. | 'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
6. | „Thomas!“ „Ja, Viviana?“ | | 6. | "Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
7. | Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | | 7. | Yes?; Hello? (answering the phone) |
8. | „Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel) | | 8. | 'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
|
|
| ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) | | | really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? | | 1. | Did you check the door to make sure it is really locked? |
2. | Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. | | 2. | She called to see if everything is really all right. |
3. | Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. | | 3. | He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. |
4. | Sei ja vorsichtig damit! | | 4. | Be sure to handle it carefully! |
|
|
| Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) | | | Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. | | 1. | Now, where are my shades? Oh yes – I left them in the car. |
2. | Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. | | 2. | Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. |
3. | „Du wolltest doch den Installateur anrufen.“ „ Ach ja!“ / „Ja, richtig!“ | | 3. | Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' |
4. | „Morgen ist Vatertag.“ „Ah ja, stimmt!“ | | 4. | 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' |
|
|
| einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} | | | to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend | | 1. | agreeing; consenting; assenting |
2. | zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben | | 2. | agreed; consented; assented |
3. | stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung | | 3. | agrees; consents; assents |
4. | stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung | | 4. | agreed; consented; assented |
5. | sein Einverständnis zu einer Heirat geben | | 5. | to consent to a marriage |
6. | sich einer Meinung anschließen | | 6. | to assent to an opinion |
7. | einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] | | 7. | to agree to a compromise |
8. | (immer) zu allem ja sagen | | 8. | to agree to everything |
9. | königliche Zustimmung erhalten | | 9. | to be given royal assent |
10. | Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. | | 10. | I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. |
11. | Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. | | 11. | I asked if I could go with him, and he agreed that I could. |
12. | Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. | | 12. | Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. |
13. | Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. | | 13. | My brother won't assent to our father going into a nursing home. |
14. | Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. | | 14. | He finally consented to answer our questions. |
15. | Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. | | 15. | The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. |
16. | Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | | 16. | The opposition agreed not to oppose his nomination. |
|
|
| andererseits … wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) <anderseits> | | | but then again; but then; then again; but there again; and again |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. | | 1. | I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. |
2. | Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. | | 2. | It can't help, but then again, it can't hurt. |
3. | Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. | | 3. | It's a hard match, but then they all are. |
4. | Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. | | 4. | He was early, but then he always is. |
5. | Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. | | 5. | I might do it, and (then) again, I might not. |
6. | Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. | | 6. | I agree she types without errors, but there again, she's very slow. |
|
|
| ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung) | | | for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake [Br.] [coll.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to make an urgent appeal) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Tun Sie das ja nicht! | | 1. | For goodness' sake, don't do it! |
2. | Verrate ihm aber ja nicht mein Alter. | | 2. | For heaven's sake, don't tell him my age. |
3. | Sag aber ja niemandem etwas davon. | | 3. | For pity's sake, don't tell anyone else about this. |
|