könnte Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
könnte(n) etw. gewinnen / Vorteile daraus ziehen {vi}to stand to gain / win / profit
BeispieleBeispiele
1. eine Lösung, die allen zugute kommen könnte / die für alle vorteilhaft sein könnte1. a solution from which everyone stands to gain
2. Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht.2. He stands to gain by going public with it.
3. Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch.3. The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.
4. Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe.4. Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.
Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehenfear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal]
BeispieleBeispiele
1. ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren1. constant fear lest he should learn the truth
2. Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden2. worry lest she be attacked on the way home
3. Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen.3. She paused, afraid lest she say too much.
4. Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte.4. He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty.
können {v}may
BeispieleBeispiele
1. er/sie/es kann1. he/she/it may
2. er/sie/es könnte2. he/she/it might
3. Das kann/könnte stimmen.3. It may/might be true.
4. Wie konntest du nur?4. How could you?
5. Es ist vielleicht schon zu spät.5. It may be too late.
6. Vielleicht hat er es getan; Er könnte es getan haben.6. He may have done it.
7. Das mag schon sein.; Das kann schon stimmen.; Das mag wohl so sein. [geh.]7. That may be so.
8. Das kann gut sein.; Das ist (sehr) gut möglich.8. That (very) well may be.
9. Was hat er sich denn nur vorgestellt?9. What may he have imagined?
es könnte nicht schaden, wenn jd. etw. tutsb. could stand to do sth.
BeispieleBeispiele
1. Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht.1. You could stand to wash your hands.
2. Es könnte nicht schaden, wenn ihr Euch den Lernstoff für diesen Test noch einmal vornehmt.2. You could stand a bit of extra revision to prepare for that test.
3. Von deinem Cousin kannst du dir noch einiges abschauen.3. You could stand to learn a thing or two from your cousin.
Wenn … / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wennDoing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth.
BeispieleBeispiele
1. Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt.1. With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline.
2. Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt.2. From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving.
3. Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist.3. The organizers can be forgiven for going where the money is.
4. Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen.4. After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start.
Wenn … / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dassDoing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling
BeispieleBeispiele
1. Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen.1. Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money.
2. Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein.2. Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused.
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v}to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth.
BeispieleBeispiele
1. überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend1. considering; giving consideration to; pondering; contemplating
2. überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht2. considerred; given consideration to; pondered; contemplated
3. überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an3. considers; gives consideration; ponders; contemplates
4. überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an4. considered; gave consideration; pondered; contemplated
5. sich etw. reiflich überlegen5. to consider/ponder sth. carefully
6. Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.6. He paused a moment to consider before responding.
7. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.7. I seriously considered/pondered resigning.
8. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.8. We are still considering where to move to.
9. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.9. We never considered the possibility that the plan could fail.
10. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.10. Hence, alternative measures will need to be considered.
11. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.11. Consideration might also be given to having children participate in the planning.
12. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.12. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
13. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.13. Plans are being considered for the expansion of the canal.
14. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.14. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
Ahnung {f}notion
BeispieleBeispiele
1. Ich habe keine Ahnung.1. I have no idea.
2. nicht die leiseste Ahnung haben von2. not to have the vaguest/slightest notion of
3. Ich habe den Verdacht, dass …3. I have a notion that …
4. keine Ahnung von …4. no concept of …
5. keine Ahnung5. no savvy
6. Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?6. Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Anhaltspunkt {m}clue; guide; criterion
BeispieleBeispiele
1. Anhaltspunkte {pl}1. clues; guides; criteria
2. ohne Anhaltspunkt2. clueless
3. Ich habe keine Ahnung!3. I haven't a clue!
4. eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben4. to have an idea
5. Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?5. Have you an idea where he could be?
Arbeitsfläche {f} (in der Küche)work surface; counter space [Am.] (in the kitchen)
BeispieleBeispiele
1. Ich könnte mehr Arbeitsfläche in der Küche gebrauchen.1. I could use more work surface / counter space in my kitchen.