Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
laufen {vi} | to run {ran; run} | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | laufend | 1. | running | |
2. | gelaufen | 2. | run | |
3. | er/sie läuft | 3. | he/she runs | |
4. | ich/er/sie lief | 4. | I/he/she ran | |
5. | wir liefen | 5. | we ran | |
6. | er/sie ist/war gelaufen | 6. | he/she has/had run | |
7. | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | 7. | to break into a run | |
8. | zum Bus laufen; zum Bus rennen | 8. | to run for the bus | |
9. | um sein Leben laufen | 9. | to run for one's life | |
10. | Er lief wie der Blitz. | 10. | He ran like lightning. | |
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) | to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ergehend; gehend; laufend | 1. | getting on; doing; faring | |
2. | ergangen; gegangen; gelaufen | 2. | got on; done; fared | |
3. | Die Geschäfte gehen/laufen gut. | 3. | Business is doing/faring well. | |
4. | bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person) | 4. | to get on/do/fare well/badly in sth. (person) | |
5. | Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]? | 5. | How did you get on/do/fare at the interview? | |
6. | Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen. | 6. | I got on/did/fared well/better/badly. | |
7. | Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.] | 7. | How is he getting on/doing at school? | |
8. | Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran. | 8. | I'm not getting on very fast with this essay. | |
9. | Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte. | 9. | Sofia has fared better than many other cities. | |
10. | Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten. | 10. | The party fared badly in the elections. | |
Gang {m}; Lauf {m}; Laufen {n} (Funktionieren einer Maschine) [mach.] | operation; running (working of a machine) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | unrunder Lauf | 1. | rough running | |
2. | eine Maschine in Gang setzen; anlaufen lassen; anlassen | 2. | to start up a machine; to put a machine into operation | |
im Gange sein; laufen {vi} | to be ongoing; to be in progress; to be under way | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | in vollem Gange | 1. | in full progress; in full swing | |
2. | Daran wird noch gearbeitet. | 2. | It is still work in progress. | |
3. | Die Fahndung läuft. | 3. | A search is in progress/under way. | |
4. | Die Ermittlungen sind noch im Gange. | 4. | The investigation is still ongoing. | |
5. | Die Besprechung war bereits im Gange. | 5. | The meeting was already under way. | |
6. | Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. | 6. | Preparations are well under way for the major event. | |
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen [geh.] {vi} (wiederkehrendes Ereignis) | to go (recurrent event) | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend | 1. | going | |
2. | abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen | 2. | gone | |
3. | Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, … | 3. | If all goes according to plan, …; If all goes to plan, … | |
4. | Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert. | 4. | Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly. | |
5. | Bisher läuft die Sache wie geschmiert. | 5. | So far things are going like clockwork. | |
6. | So läuft das nun einmal/nun mal. | 6. | That's (just) the way it/life goes. | |
7. | Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft. | 7. | I want to see how the wind blows. | |
8. | Wir wissen doch beide, wie das läuft. / wie so etwas abläuft. | 8. | We both know how this goes, don't we? | |
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} | to walk | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gehend; laufend; spazierend | 1. | walking | |
2. | gegangen; gelaufen; spaziert | 2. | walked | |
3. | geht; läuft; spaziert | 3. | walks | |
4. | ging; lief; spazierte | 4. | walked | |
5. | ein Stück spazieren gehen | 5. | to go for a walk | |
6. | zur Arbeit gehen; zu Fuß zur Arbeit gehen | 6. | to walk to work | |
7. | sehr weit gehen | 7. | to walk a very long way | |
8. | hin- und hergehen | 8. | to walk forwards and backwards | |
laufen; zu Fuß gehen {vi} | to hoof it [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
träge laufen; zäh laufen {vi} [comp.] | to run laggy; to be laggy | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | träge laufend; zäh laufend | 1. | running laggy; being laggy | |
2. | träge gelaufen; zäh gelaufen | 2. | run laggy; been laggy | |
auf Hochtouren arbeiten/laufen; auf vollen Touren laufen {vi} | to work/fire on all cylinders [coll.] [fig.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
Abseitsfalle {f} [sport] | offside trap | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | es mit der Abseitsfalle versuchen | 1. | to be trying to play the off-side trap | |
2. | mit der Abseitsfalle arbeiten | 2. | to play the offside trap | |
3. | in die Abseitsfalle laufen | 3. | to get caught/find oneself caught in the offside trap | |