|
| Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] | | | law; lex (in compounds) (a particular legal area) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | dispositives Recht | | 1. | dispositive law |
2. | geltendes Recht | | 2. | applicable law |
3. | Gesellschaftsrecht {n} | | 3. | company law; corporate law |
4. | Gewerberecht {n} | | 4. | administrative trade law |
5. | Handelsrecht {n} | | 5. | trade law; mercantile law |
6. | kodizifiertes Recht; gesetztes Recht | | 6. | statute law; statutory law; lex scripta |
7. | materielles Recht | | 7. | substantive law |
8. | nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur) | | 8. | common law; lex non scripta |
9. | Notstandsrecht {n} | | 9. | emergency law |
10. | subsidiär geltendes Recht | | 10. | subsidiary law |
11. | Richterrecht {n} | | 11. | case law |
12. | Umweltrecht {n} | | 12. | environmental law |
13. | universelles Recht; allgemeines Recht | | 13. | universal law; general law |
14. | Vereinsrecht {n} | | 14. | associations law |
15. | Wirtschaftsrecht {n} | | 15. | commercial law; business law |
16. | internationales Wirtschaftsrecht {n} | | 16. | interntional economic law |
17. | Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht | | 17. | civil law |
18. | internationales Recht | | 18. | international law |
19. | kanonisches Recht | | 19. | canon law |
20. | totes Recht | | 20. | dead letter; dead letter law |
21. | nach geltendem Recht | | 21. | as the law stands |
22. | nach deutschem Recht | | 22. | in German law; under German law |
23. | von Rechts wegen | | 23. | by law; by rights |
24. | Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) | | 24. | lex fori |
25. | Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) | | 25. | lex actus |
26. | Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes | | 26. | lex contractus |
27. | Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) | | 27. | lex delicti |
28. | Recht des Arbeitsortes | | 28. | lex laboris |
29. | Recht der Währung (einer Schuld) | | 29. | lex monetae |
30. | Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) | | 30. | lex rei sitae; lex situs |
31. | Recht des Erfüllungsortes | | 31. | lex solutionis |
32. | Recht des Eheschließungsortes | | 32. | lex loci celebrations |
33. | Recht des Kfz-Abstellortes | | 33. | law of the garage; lex loci stabuli |
34. | Recht der Staatsangehörigkeit | | 34. | the law of the nationality; lex patriae |
35. | das angemessenerweise anzuwendende Recht | | 35. | the proper law; lex propria |
|
|
| Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] | | | law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Gesetze {pl} | | 1. | laws |
2. | ein Bildungsgesetz {n} | | 2. | an education law |
3. | ein Bundesgesetz {n} | | 3. | a Federal law |
4. | ein Ergänzungsgesetz {n} | | 4. | a supplementary law; amending law |
5. | Jagdgesetze {pl} | | 5. | hunting laws; game laws |
6. | ein Notstandsgesetz {n} | | 6. | an emergency law |
7. | strenge Waffengesetze | | 7. | strict gun laws |
8. | ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität | | 8. | a basic/fundamental law on the quality of education |
9. | ein ungeschriebenes Gesetz | | 9. | an unwritten law |
10. | verfassungsändernde Gesetze | | 10. | laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment |
11. | der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes | | 11. | the narrow interpretation of long-term care in the law |
12. | die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten | | 12. | to satisfy laws and regulations |
13. | ein neues Gesetz verabschieden | | 13. | to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute |
14. | ein Gesetz erlassen | | 14. | to enact a law |
15. | einem Gesetz Geltung verschaffen | | 15. | to put the teeth into a law |
16. | ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen | | 16. | to read down a statute |
17. | sich strikt an das Gesetz halten | | 17. | to follow the letter of the law |
18. | Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. | | 18. | The government has introduced several laws on food hygiene. |
19. | Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. | | 19. | Hard cases make bad law. |
|
|
| Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] | | | law; law and order (established legal system) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Recht und Gesetz etablieren | | 1. | to establish law and order |
2. | Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen | | 2. | to maintain law and order |
3. | Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen | | 3. | to restore law and order |
4. | der Zusammenbruch von Recht und Gesetz | | 4. | a breakdown in/of law and order |
|
|
| öffentlich-rechtlich {adj} [jur.] | | | under public law |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts | | 1. | public-law body |
2. | die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen | | 2. | public service broadcasting institutions; public-law broadcasters |
3. | öffentlich-rechtlicher Vertrag | | 3. | contract under public law |
4. | öffentlich-rechtliche Streitigkeiten | | 4. | public law disputes; disputes involving public law |
5. | öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis | | 5. | public-law employment relationship |
6. | in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen | | 6. | to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law |
|
|
| das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | | | the law (the body of accumulated legislation) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | gesetzlich | | 1. | by law; by statute |
2. | gesetzlich verboten sein | | 2. | to be against the law |
3. | etwas Ungesetzliches tun | | 3. | to break the law |
4. | im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | | 4. | within the law |
5. | gesetzlich vorgesehen sein | | 5. | to be prescribed by law; to be provided for by statute |
6. | Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | | 6. | All persons shall be equal before the law. |
7. | Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | | 7. | They think they are above the law. |
8. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | | 8. | In Sweden it is against the law to hit a child. |
9. | Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | | 9. | Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
10. | Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | | 10. | British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
11. | Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | | 11. | Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
12. | Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | | 12. | He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
|
|
| völkerrechtlich {adj} [jur.] | | | international; under international law (postpositive) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | völkerrechtlicher Begriff | | 1. | term used in international law |
2. | völkerrechtliches Delikt/Unrecht | | 2. | offence against international law |
3. | völkerrechtliches Gewohnheitsrecht | | 3. | customary international law |
4. | völkerrechtlicher Status | | 4. | status in the eyes of international law |
5. | völkerrechtliche Vereinbarung | | 5. | agreement under international law |
6. | völkerrechtliche Verhaltensnormen | | 6. | international standards of conduct |
7. | völkerrechtliche Vertretung | | 7. | international representation |
|