life Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
Leben {n}life
BeispieleBeispiele
1. Leben {pl}1. lives
2. sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun2. to risk one's life (to do …)
3. sein Leben opfern3. to sacrifice one's life; to give up one's life
4. am Leben hängen4. to cling to life; to love life
5. etwas aus seinem Leben machen5. to get a life
6. das ganze Leben6. the full life
7. behütetes Leben7. sheltered life
8. ein angenehmes Leben8. a life of ease
9. künstliches Leben9. A-life
10. eine Gefahr für Leib oder Leben10. a danger/risk to life or limb
11. eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen11. serious danger to safety of life
12. am Leben12. above ground
13. tot13. below ground
Lebensweg {m}life; life journey; course of life; life path; journey through life
BeispieleBeispiele
1. Lebenswege {pl}1. lives; life journeys; courses of life; life paths; journeys through life
2. unterschiedliche Lebenswege {pl}2. different lives
3. verschiedene Bildungs- und Lebenswege3. various educational and life courses
Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Betriebsdauer {f} [techn.]working life; operating life; service life; life cycle; life span; life
BeispieleBeispiele
1. voraussichtliche mittlere Nutzungsdauer1. anticipated average life
2. Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren.2. A TV set has an average lifespan of 10 years.
Laufzeit {f} [jur.] [fin.]term; duration; currency; life; maturity [fin.]
BeispieleBeispiele
1. durchschnittliche Laufzeit1. average maturity
2. Laufzeit eines Abkommens2. duration/currency of an agreement
3. Laufzeit eines Darlehens/Kredits3. term/maturity of a loan
4. Laufzeit einer Frist4. running of a period (of time)
5. Laufzeit einer Hypothek5. mortgage time
6. Laufzeit eines Mietvertrags6. duration/currency/life of a lease
7. Laufzeit eines Patents7. life/lifetime of a patent
8. Laufzeit eines Vertrags8. term/duration of a contract
9. Laufzeit eines Wechsels9. term/currency/life/tenor of a bill of exchange
10. Laufzeit der Zinsen10. running of the interest
11. urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f}11. original maturity
12. Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit12. agreement for an indeterminate period
13. Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre13. bonds with maturities of up to 5 years
14. Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten14. bills having maturity dates not exceeding 6 months
15. während der Laufzeit des Vertrags15. for the duration of the contract
16. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.16. The agreement is for 15 years.
17. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.17. The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.
Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.]period of validity; validity; duration; life
BeispieleBeispiele
1. die Gültigkeit von etw. verlängern1. to extend the validity of sth.
2. seine Gültigkeit verlieren2. to lose its validity
3. Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit3. ticket valid for one month
4. Gültigkeitsdauer eines Angebots4. duration of an offer
5. Gültigkeitsdauer eines Patents5. life of a patent
6. Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags6. term/life of a contract
7. Ablauf der Gültigkeit(sdauer)7. expiration of the (period of) validity
8. Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)8. extension of the (period of) validity
9. die Gültigkeit(sdauer) verlängern9. to extend/renew the (period of) validity
Lebensdauer {f}; Standzeit {f}life
BeispieleBeispiele
1. mittlere Lebensdauer {f}1. average life
2. eine höhere Lebensdauer2. a longer life
Standzeit {f}; Lebensdauer {f} [techn.]endurance; life
BeispieleBeispiele
1. elektrische Lebensdauer [electr.]1. voltage endurance
2. Nassbruchstandzeit {f} (Klebenaht)2. water immersion endurance (glue seam)
3. Werkzeugstandzeit {f} (Zerspanungswerkzeug)3. tool life (cutting tool)
verscheiden; dahinscheiden; hinscheiden; entschlafen; seine letzte Ruhe finden; das Zeitliche segnen; den Weg allen Fleisches gehen [relig.]; vor seinen Schöpfer treten [relig.]; über den Jordan gehen [selten]; sein Leben aushauchen [veraltet] {v} [geh.] (sterben)to pass away; to pass on; to pass over; to go to your last resting place; to depart this life; to lay down your life; to go the way of the flesh / of all flesh [relig.]; to go to meet your maker [relig.]; to go to glory; to cross the great divide; to cross the Styx [formal]; to decease [archaic] (die)
BeispieleBeispiele
1. verscheidend; dahinscheidend; hinscheidend; entschlafend; seine letzte Ruhe findend; das Zeitliche segnend; den Weg allen Fleisches gehend; vor seinen Schöpfer tretend; über den Jordan gehend; sein Leben aushauchend1. passing away; passing on; passing over; going to your last resting place; departing this life; laying down your life; going the way of the flesh / of all flesh; going to meet your maker; going to glory; crossing the great divide; crossing the Styx; deceasing
2. verschieden; dahingeschieden; hingeschieden; entschlafen; seine letzte Ruhe gefunden; das Zeitliche gesegnet; den Weg allen Fleisches gegangen; vor seinen Schöpfer getreten; über den Jordan gegangen; sein Leben ausgehaucht2. passed away; passed on; passed over; gone to your last resting place; departed this life; laid down your life; gone the way of the flesh / of all flesh; gone to meet your maker; gone to glory; crossed the great divide; crossed the Styx; deceased
Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f}; Haltbarkeitsdauer {f}; Haltbarkeit {f} (von Lebensmitteln) [agr.] [cook.]suitablity for storage; storage life; shelf life (of food)
BeispieleBeispiele
1. begrenzte Haltbarkeitsdauer1. limited shelf life
2. unbegrenzt / nur begrenzt lagerfähig sein2. to have an unlimited/a limited storage life
3. sich lange halten3. to have a long shelf life
Lebensbereich {m} [soc.]area of life; sphere of life
BeispieleBeispiele
1. Lebensbereiche {pl}1. areas of life; spheres of life
2. jds. höchstpersönlicher Lebensbereich2. sb.'s most private / intimate sphere of life