|
| wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) | | | like (in comparisons) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | genau wie | | 1. | just like |
2. | wie angegossen | | 2. | fit like a glove |
3. | wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] | | 3. | like the wind |
4. | wie der Ochse vorm Berg [übtr.] | | 4. | like a dying duck in a thunderstorm [fig.] |
5. | wie der Teufel [übtr.] | | 5. | like smoke [fig.] |
6. | Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. | | 6. | Like all operations, there is a residual risk. |
7. | Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. | | 7. | Like all good stories, there is a twist. |
|
|
| nach etw. riechen; schmecken [Bw] [Schw.] {v} | | | to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of sth. [Br.], when the substance is present / like sth.) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | leicht nach Zimt riechen | | 1. | to smell faintly of cinnamon [Br.] / like cinnamon [Am.] |
2. | Das Shampoo riecht nach Pfirsich. | | 2. | The shampoo smells like peaches. |
3. | Er roch stark nach Alkohol. | | 3. | He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.] |
4. | Wonach riecht das deiner Meinung nach? | | 4. | What does it smell like to you? |
5. | Hier riecht's nach Frittierfett aus der Küche. | | 5. | The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen. |
6. | Es roch (dort) nach Verbranntem.; Er roch verbrannt. | | 6. | The air smelled of [Br.] / like [Am.] something burnt.; The air smelled burnt. |
|
|
| aussehen; ausschauen {vi} (wie) | | | to look (like) |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | aussehend; ausschauend | | 1. | looking |
2. | ausgesehen; ausgeschaut | | 2. | looked |
3. | er/sie sieht aus | | 3. | he/she looks |
4. | ich/er/sie sah aus | | 4. | I/he/she looked |
5. | er/sie hat/hatte ausgesehen | | 5. | he/she has/had looked |
6. | gut (attraktiv) aussehen/ausschauend | | 6. | to look good; to be good-looking |
7. | gut (gesund) aussehen | | 7. | to look well |
8. | traurig aussehen | | 8. | to look blue |
9. | wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln | | 9. | to look like sb./sth. |
10. | wie ein echtes/eine echte aussehen | | 10. | to look like the real thing |
11. | Sandra sieht wie ihre Mutter aus. | | 11. | Sandra looks like her mother. |
12. | Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. | | 12. | The twins look just like each other. |
13. | besser aussehen; besser ausschauen | | 13. | to look better |
14. | Wie sieht er aus? | | 14. | What does he look like? |
15. | Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so. | | 15. | Yes, it looks that way. |
|
|
| so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.] | | | the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | so etwas wie die Beatles | | 1. | the likes of The Beatles |
2. | und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.] | | 2. | and the like |
3. | eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe | | 3. | an interior decoration the like of which I have never seen before |
4. | Hast du so etwas schon einmal gehört? | | 4. | Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing? |
5. | So was habe ich noch nie erlebt. | | 5. | I never saw the like. |
6. | So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht. | | 6. | I don't like such things. |
7. | So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben. | | 7. | Such a thing does not exist and never did. |
8. | Sie tat nichts dergleichen. | | 8. | She did nothing of the kind. |
|
|
| (bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} | | | to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. | | 1. | If you criticize him, it's like a red rag to a bull. |
2. | Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. | | 2. | Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. |
3. | Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. | | 3. | This is a red rag for me. |
|
|
| Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.]; Weihnachtsfest {n} [relig.] | | | Christmas; Xmas; Yule [dated] |
|
| Beispiele | | | Beispiele |
1. | zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.] | | 1. | at Christmas |
2. | Fährst du über Weihnachten nach Hause? | | 2. | Are you going home for Christmas? |
3. | Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. | | 3. | I'll be in Switzerland over Christmas. |
4. | Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | | 4. | Merry Christmas! |
5. | Weihnachten feiern | | 5. | to celebrate Christmas |
6. | weiße Weihnachten | | 6. | white Christmas; Christmas with snow |
7. | grüne Weihnachten | | 7. | Christmas without snow |
8. | jdm. etw. zu Weihnachten schenken | | 8. | to give sb. sth. for Christmas |
9. | etw. zu Weihnachten bekommen | | 9. | to get sth. for Christmas |
10. | für jdn. wie Weihnachten sein | | 10. | to feel like a kid on Christmas; to feel like a kid in a candy store [Am.] |
11. | Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. | | 11. | It's going to be a white Christmas this year. |
12. | Wir hatten grüne Weihnachten. | | 12. | It did not snow at all over Christmas. |
13. | Weihnachten steht vor der Tür. | | 13. | Christmas is around the corner. |
14. | Das ist ja wie Weihnachten! | | 14. | It's just like Christmas! |
15. | Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! | | 15. | It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! |
16. | Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] | | 16. | Did you have a good Christmas? |
|