Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | to cope with sth.; to manage sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend | 1. | coping with; managing | |
2. | bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt | 2. | coped with; managed | |
3. | mit etw. klarkommen | 3. | to be able to cope with sth. | |
4. | eine schwierige Aufgabe meistern | 4. | to cope with a difficult task | |
5. | mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen | 5. | not to be able to manage sth. | |
6. | Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. | 6. | I don't know how I'll manage it. | |
7. | Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. | 7. | Our production cannot cope with the demand. | |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} | to manage sth.; to bring sth. off | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend | 1. | managing; bringing off | |
2. | bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen | 2. | managed; brought off | |
3. | ein Ding drehen | 3. | to bring off a coup | |
4. | die Sache schaukeln [übtr.] | 4. | to manage matters | |
5. | Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. | 5. | She has managed to bring off the event brilliantly. | |
6. | Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. | 6. | It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. | |
7. | Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport] | 7. | They could only manage a 0-0 draw. | |
etw. schaffen {vt} (bewerkstelligen) | to manage sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | schaffend | 1. | managing | |
2. | geschafft | 2. | managed | |
3. | Schaffst du es noch? | 3. | Can you manage it? | |
4. | Du wirst es schaffen. | 4. | You'll manage it. | |
5. | Ich schaffte es gerade noch. | 5. | I just managed it. | |
6. | Er erledigte es im Handumdrehen. | 6. | He managed it in the twinkling of an eye. | |
wirtschaften; mit Geld umgehen {vi} | to manage one's money/finances | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.] | 1. | to look after one's money | |
2. | schlecht wirtschaften | 2. | to manage one's money badly | |
3. | nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können | 3. | to be no good with money; not to know how to manage one's money | |
4. | mit Gewinn/Verlust wirtschaften | 4. | to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss | |
5. | in die eigene Tasche wirtschaften | 5. | to line your own pockets | |
auskommen {vi} | to manage with | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | auskommend | 1. | managing with | |
2. | ausgekommen | 2. | managed with | |
3. | gerade so über die Runde kommen | 3. | to be just managing | |
4. | Ich komme mit weniger aus. | 4. | I can manage with less. | |
sich behelfen {vr} | to manage; to make do; to get by | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | sich behelfend | 1. | managing; making do; getting by | |
2. | sich beholfen | 2. | managed; made do; got by | |
3. | behilft sich | 3. | manages; makes do; gets by | |
4. | behalf sich | 4. | managed; made do; got by | |
5. | Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. | 5. | She can't manage alone. | |
etw. bewerkstelligen; zustande / zu Stande bringen; etw. zuwege / zu Wege bringen; schaffen; fertigbringen; hinbekommen; hinkriegen [ugs.]; vollbringen [geh.] {vt} | to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off <> sth.; to bring off <> sth. [Br.]; to pull off <> sth. [coll.] | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | bewerkstelligend; zustande / zu Stande / zuwege / zu Wege bringend; schaffend; fertigbringend; hinbekommend; hinkriegend; vollbringend | 1. | accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off | |
2. | bewerkstelligt; zustande / zu Stande / zuwege / zu Wege gebracht; geschafft; fertiggebracht; hinbekommen; hingekriegt; vollbracht | 2. | accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off | |
3. | den Zaubertrick hinbekommen | 3. | to pull the magic trick off | |
4. | Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | 4. | A good omelette is quite hard to bring off. | |
5. | Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | 5. | It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | |
6. | Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | 6. | I could not have carried it off without help. | |
7. | Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | 7. | How do you intend/plan to accomplish this? | |
8. | Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | 8. | In doing so, he accomplished a notable feat. | |
9. | Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | 9. | I couldn't have carried it off without help. | |
10. | Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | 10. | Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | |
11. | Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | 11. | These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | |
jdm. gelingen; es schaffen, etw. zu tun {v} | to manage to do sth.:; to succeed in doing sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | Es ist mir gelungen, ihn zu überreden. | 1. | I've managed to persuade him. | |
2. | Wie schaffst du es nur, so schlank zu bleiben? | 2. | How do you manage to stay so slim? | |
3. | Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten. | 3. | Rita finally managed to hail a taxi. | |
4. | Der Film versucht, auf zwei verschiedenen Ebenen erfolgreich zu sein, und das gelingt ihm souverän. | 4. | The film attempts to succeed on two different levels, and manages it with aplomb. | |
5. | Ich wollte es mit ihr besprechen, hab es aber nur geschafft, sie wütend zu machen. | 5. | I tried to discuss it with her but only succeeded in making her angry. | |
etw. heben/tragen können; etw. verlupfen [BW] [ugs.]; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} | to manage (lifting) sth. | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | heben/tragen könnend; verlupfend; packend; derpackend | 1. | managing | |
2. | heben/tragen gekonnt; verlupft; gepackt; gederpacken | 2. | managed | |
3. | Das packe/verlupfe/derpacke ich nicht. | 3. | I can't manage (lifting) that. | |
klarkommen; durchkommen {vi} (mit) | to get by (with); to manage | |||
Beispiele | Beispiele | |||
1. | klarkommend | 1. | getting by; managing | |
2. | klargekommen | 2. | got by; managed | |
3. | Kommst du damit klar? | 3. | Can you manage it okay? | |