mehreren Übersetzen - Deutsch Englisch Wörterbuch

Deutsch
Englisch
mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgabenmultiple-choice {adj}
BeispieleBeispiele
1. Auswahlfrage {f}; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung) <Multiple-Choice-Fragen> <Multiple-Choice-Aufgabe>1. multiple-choice question (in a test)
2. Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten2. multiple-response question
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]interpreting; interpretation (from/into a language)
BeispieleBeispiele
1. Flüsterdolmetschen {n}1. whispered interpreting; chuchotage
2. Kabinendolmetschen {n}2. booth interpreting
3. Konferenzdolmetschen {n}3. conference interpreting
4. Konsekutivdolmetschen {n}4. consecutive interpreting
5. Simultandolmetschen {n}5. simultaneous interpreting
6. Telefondolmetschen {n}6. telephone interpreting
7. Verhandlungsdolmetschen {n}7. liaison interpreting; ad-hoc interpreting
8. aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)8. active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
9. passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)9. passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
10. schlechtes Dolmetschen10. poor interpreting
11. Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)11. relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
12. bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)12. bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
13. mit oder ohne Dolmetschung13. with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
14. überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht14. to verify that the interpretation provided is accurate
15. Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit15. interpretation from and into the language of the respective unit of organization
16. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.16. The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
17. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.17. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Multimode…; Vieltypen…; mit mehreren Betriebsartenmultimode
BeispieleBeispiele
1. Betrieb in mehreren Betriebsarten [comp.]1. multimode operation
Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlage {f}; Mehrparteienhaus {n}multi-tenant facility
BeispieleBeispiele
1. Wohnanlagen {pl} mit mehreren Parteien; Mehrparteienanlagen {pl}; Mehrparteienhäuser {pl}1. multi-tenant facilities
hundert {num}hundred
BeispieleBeispiele
1. hunderte1. hundreds
2. einhundert2. one hundred
3. mehrere hundert3. multi-hundred
4. die Einfuhr von mehreren hundert Kilogramm Heroin4. a multi-hundred kilo heroin import
5. eine Ausgangsleistung von mehreren hundert Watt [techn.]5. a multi hundred watt output
6. Hunderte, nein Tausende von …6. hundreds even thousands of …
7. Sie kamen zu Hunderten.7. They came by the hundreds.
Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)subdivision
BeispieleBeispiele
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)divisional title
BeispieleBeispiele
Ähnlichkeitstäuschung {f} (evolutionäre Ausbildung von Merkmalen fremder Arten, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.]mimicry (evolutionary development of features shared by different species to deceive predators/preys etc.)
BeispieleBeispiele
1. Ähnlichkeitstäuschung bei Tieren1. animal mimicry
2. Ähnlichkeitstäuschung bei Pflanzen2. plant mimicry
3. aggressive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Tiere anzulocken)3. aggressive mimicry; Peckhamian mimicry [rare]
4. defensive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Fressfeinde abzuhalten)4. defensive mimicry; protective mimicry
5. molekulare Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung körpereigener Moleküle bei Krankheitserregern)5. molecular mimicry
6. Bates'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung von Merkmalen wehrhafter Arten bei nicht wehrhaften Arten)6. Batesian mimicry; development of pseudoaposematic signals
7. Mertens'sche Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung mäßig gefährlicher Arten bei gefährlichen und ungefährlichen Arten)7. Mertensian mimikry
8. Müller'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung gleicher Merkmale bei zwei oder mehreren wehrhaften Arten)8. Mullerian mimicry
das Aufeinandertreffen / Zusammentreffen von zwei oder mehreren Phänomenenthe conjuncture of two or more phenomena
BeispieleBeispiele
1. ein Magazin im Schnittpunkt von Musik, Mode und Kunst1. a magazine at the conjuncture of music, fashion, and art
2. In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinander.2. His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship.
Aufführungsort {m}; Aufführungsstätte {f}; Spielort {m} [art]performance venue; venue
BeispieleBeispiele
1. Aufführungsorte {pl}; Aufführungsstätte {pl}; Spielorte {pl}1. performance venues; venues
2. Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf.2. The orchestra will be performing at/in several venues in the upcoming month.